"Юджин Пеппероу. Двойной крап." - читать интересную книгу автора

а управляющий Сэм Фрост, совершенно неожиданно для себя, шагнул к
преступнику и обеими руками вцепился в висевшую у того па локте сумку с
драгоценностями. Грабитель рванул сумку к себе, а свободной рукой нанес
мистеру Фросту сильнейший удар в челюсть. Ремешок у сумки лопнул и
управляющий, так и не выпустивший ее из рук, отлетел на несколько шагов и
шлепнулся на пол, прижимая к себе завоеванную в бою добычу. В суматохе
кто-то из продавцов сумел нажать на кнопку тревоги, и на улице, у входа в
магазин взвыла сирена и ярко замигала сигнальная лампа.
Грабитель, отшвырнув ставший бесполезным обрез, - времени перезаряжать
его уже не было, - шагнул было уже к Сэму Фросту, но тот быстро юркнул с
сумкой за прилавок. Поняв, что он проиграл и нужно уносить ноги, грабитель
тяжело побежал к выходу. У самой двери он выхватил из кармана нож и,
приставив его к горлу того самого незадачливого покупателя, который поднял
крик при виде полицейского, прорычал:
- Веди к своей машине, живо, не то прирежу! - пятясь и продолжая
приставлять нож к горлу своей жертвы, он быстро двинулся к выходу из
магазина.
Дверь за ними захлопнулась, и магазин взорвался криками людей, только
что переживших большую опасность и неожиданно счастливо избежавших ее.
Кто-то кричал, что надо сообщить в полицию, кто-то бросился к телефону
вызывать "скорую помошь" к раненому, средних лет женщина смеялась и
плакала одновременно от радости и пережитого испуга, и среди всей этой
суматохи лишь один человек был совершенно спокоен. Сэм Фрост прижимал к
себе спасенные им драгоценности, улыбаясь разбитыми в кровь губами,
представлял себе свои фотографии в утренних газетах и те предложения
насчет работы, которые посыплются на него от владельцев крупнейших
ювелирных магазинов города. В душе его победно пели трубы.
Полиция прибыла в магазин через три минуты после того, как преступник с
заложником покинули его. Бегло опросив свидетелей, записав их адреса и
взяв с собой управляющего для уточнения картины происшедшего, полицейские
уехали.
Прибывшая на две минуты позже машина "скорой помощи" увезла тело
убитого полицейского. В магазине остались лишь эксперт, продавцы, да
подоспевший корреспондент вечерней газеты, лихорадочно щелкающий
фотоаппаратом возле лужи крови у входной двери.
Через полчаса в Главное полицейское управление позвонили из участка,
расположенного на 49-й улице и сообщили, что к ним только что обратился
человек, утверждающий, что его взяли заложником при ограблении ювелирного
магазина.
Лейтенант Элвуд Гамильтон, занимающийся особо опасными преступлениями,
немедленно послал своего помощника сержанта Уэллса за заложником, а сам
продолжал допрашивать Сэма Фроста. Управляющий сообщил немногое:
преступник был в перчатках, платок, закрывающий лицо до самых глаз, и
широкополая шляпа не позволяли описать хоть какие-нибудь его черты.
Оставалось лишь надеяться, что человеку, которого должен был привести Билл
Уэллс, повезло увидеть больше, чем остальным свидетелям ограбления.
Заложник оказался немолодым щуплым человеком с большой плетью на темени
и в очках, которые были самой яркой деталью незапоминающегося лица, рукав
ношеного недорогого пиджака наполовину оторван. Вся нелепая, скорчившаяся
на краешке стула, фигура выражала собой оскорбленное недоумение.