"Артуро Перес-Реверте. Дело чести" - читать интересную книгу автораАртуро ПЕРЕС-РЕВЕРТЕ
Перевод с испанского Н. Кирилловой ДЕЛО ЧЕСТИ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс ...Жили-были девочка-мармеладка, вся такая сладкая и милая, и дальнобойщик с нежной душой; он влюбляется и увозит ее - а на самом деле это она увозит его - далеко-далеко, к финалу, хотя с самого начала знает, что цена за это будет неимоверно высока. Такая вот дорожная история о любви. Об одиночестве и нежности. Об отваге, о мужестве и о смерти... Популярный испанский писатель Артуро Перес-Реверте всегда непредсказуем, но книги его неизменно остаются в сердцах читателей, Повесть "Дело чести" - впервые на русском языке. 1 Бордель португальца Она была самой красивой Золушкой, какую я только видел. Шестнадцать лет, книжка про пиратов под подушкой и, как в сказках, - сводная сестра-злодейка, которая продала ее непорочность португальцу Алмейде, а тот, в свою очередь, собирался перепродать ее дону Максимо Ларрете, хозяину "Строительной компании Ларрета" и похоронного бюро "До встречи". - Когда-нибудь я увижу море, - говорила девочка (тоже как в сказках), скребя шваброй полы борделя. И грезила об одноногом коке, об острове и о попугае, выкрикивающем черт знает какую чепуху насчет пиастров. - Ага, и какой-нибудь красавчик-принц увезет тебя на своей яхте, - с издевкой подхватывала Нати, исключительно вредная по натуре баба. - Ишь, размечталась!.. Красавчиком-принцем был я, только никто из нас еще не знал об этом. А моей яхтой - сорокатонный "вольво-800 магнум", который ваш покорный слуга в ту самую минуту гнал по шоссе № 435, приближаясь к Хересу-де-лос-Кабальерос. Разрешите представиться: Маноло Харалес Кампос, двадцать семь лет, служил в регулярных войсках в Сеуте <Сеута - испанский анклав в Северной Африке. - Здесь и далее прим, переводчика.>, потом провел полтора года за решеткой - так уж вышло: позволил себя сцапать, когда, съездив в Марокко, |
|
|