"Фрэнк Перетти. Пронзая тьму " - читать интересную книгу автора - Значит, вам известно гораздо больше, чем мне самому! - Том поднял
на Бена покрасневшие от слез глаза. - Этот сержант просто.., просто стоял там, когда какая-то приличная на вид леди вошла и забрала Руфь и Джошуа.., просто вытащила их из дома и... - Голос Тома зазвучал громче от страха и гнева: - Я хочу знать, где они. Маллиган, ничуть не тронутый, ухмыльнулся Бену: - Подожди, ты еще узнаешь, что этот подонок вытворял с детьми в церковной школе. Том вскочил с места: - Я ничего не вытворял! Неужели вам непонятно? - А ну, сядь, приятель! - Маллиган намного превосходил Тома в весе и не упустил возможности продемонстрировать это. У Бена сердце подпрыгнуло в груди. Церковная школа? В Бэконе-Корнере была только одна церковная школа - маленькая шестилетняя Школа Доброго Пастыря, которой руководил... - Похоже, твоя церковь хорошенько вляпалась! - сказал Маллиган Бену. Бен посмотрел на Тома Харриса, одного из самых мягких, самых благочестивых людей, каких ему доводилось встречать. Тому было за тридцать, у него были темные кудрявые волосы и моложавое лицо. Бен знал, что этот человек не просто честен - он совершенно беззащитен. "Да нет, никогда. Том Харрис не сделал ничего дурного". - Том, - мягко спросил Бен, - тебе известны твои права? - Он не арестован! - раздраженно бросил Маллиган. - Он сам пришел сюда. - И не уйду, пока не получу помощи! - сказал Том. полиции штата должны все проверить. - Так давайте позвоним им! - воскликнул Бен. - А ты вообще не суйся, Коул! Вы двое друзья-приятели, и всем это известно. Даже близко не подходи к этому делу! - Я хочу видеть своих детей, - медленно и отчетливо проговорил Том. - Не по адресу обращаешься. - Том наставил палец на Маллигана., - Вы были там! Вы злоупотребили своей властью и позволили этой.., этой Бледсоу зайти в мой дом и устроить какую-то.., гестаповскую облаву! Она запугала моих детей и нарушила неприкосновенность жилища прямо у вас под носом! Маллиган, все так же грозно возвышаясь в кресле, сказал жестко и холодно: - Поосторожнее, Харрис. Миссис Бледсоу действовала в соответствии с постановлением следственной комиссии, которая, рассмотрев поступившую на тебя жалобу, предписала ей забрать твоих детей. Том был ошеломлен. - Какую жалобу? - Не знаю. Спроси у Бледсоу. Это ее ведомство. - Значит вы знаете, как связаться с ней. - Я это выясню, - сказал Бен. - Разве твой рабочий день не кончился? - рявкнул Маллиган. - Да, сэр. - Тогда убирайся отсюда! Бену пришлось подчиниться. - Позвони мне, - сказал он Тому и повернулся, собираясь уйти. |
|
|