"Фрэнк Перетти. Пророк" - читать интересную книгу автора

Дэвин несколько долгих мгновений размышлял, а потом угрюмо сказал:
- Вы играете с огнем, старина.
- Уверяю вас, сэр, я готов принять вызов. Они обменялись короткими
пристальными взглядами. Старик по-прежнему держался смело и уверенно.
- Хорошо, - наконец согласился Дэвин. - Мы все обсудим.
Лэйк медленно, мрачно кивнул.
- Да, на вашем месте я бы хорошенько подумал. Вы же не хотите принимать
скоропалительных решений, а?
Дэвин усилием воли сохранял уверенный и спокойный вид; вокруг
по-прежнему были люди.
- Хорошо. Уже поздно. Давайте возьмем ночь на размышление. Я все
обдумаю. Вы все обдумаете. Мы поговорим в понедельник утром. Со всеми
решениями можно подождать до завтра.
Дэвин нацепил на лицо излишне любезную, примирительную улыбку и
выжидательно посмотрел на Лэйка.
Лэйк не ответил на улыбку, лишь сказал мрачно:
- Значит, в понедельник утром, - и пошел прочь, раздраженно отпустив
шары лететь в бескрайние выси и исчезнуть навсегда.
- Вы видели... - Пауза для большей выразительности. - ...собственными
глазами... - Еще одна пауза. - ...с какого рода людьми нам придется иметь
дело на этих выборах! - Губернатор кричал в микрофон, указывая рукой в
сторону бетонной чаши. Толпа зашевелилась, согласно загудела. - Можно ли
найти лучший способ дать представление о важности задач, подлежащих решению
в ходе кампании, которая начинается здесь сегодня!
Толпа совершенно обезумела: заколыхались в воздухе знамена и флаги,
закачались, запрыгали плакаты с призывами"Да - легальным абортам!", словно
колокольчики на ветру.
В записи это выглядело просто потрясающе. Казалось, губернатор точно
знал, где находились телекамеры. Он играл для толпы и особенно для
телекамер. Камера Мэла, находившаяся за бетонной чашей, не упустила ни капли
источенного им яда.
Девять часов вечера. Джон Баррет сидел в своей квартире, за окнами
которой открывалась панорама города, и просматривал на видеомагнитофоне всю
запись, а отдельные места по несколько раз, - держа в руке пульт
дистанционного управления.
- Боб Уилсон, послушайте! - произнес губернатор. - Мы верим в свободу!
Мы верим в право выбора! Мы верим в основное право каждого американца жить
своим умом и идти своим собственным путем! - Аплодисменты, одобрительные
восклицания. - Поэтому успокойтесь, Боб Уилсон. Мы не станем посылать
сумасшедших пророков срывать ваши митинги и посягать на ваши права! - Толпа
загудела в предвкушении сокрушительного выпада. - Мы не станем посылать
презренных бандитов и хулиганов избивать ваших сторонников! - Возбуждение,
воодушевление толпы ясно чувствовалось даже в записи. - Мы не станем
посягать на права, данные вам Господом, Боб Уилсон! - Точно рассчитанная
пауза, дававшая толпе возможность подготовиться к назревающему взрыву, а
потом разящий выпад: - Но да поможет вам Бог, если вы полагаете, будто
можете посягать на наши права! - Толпа приветственно взревела, и губернатор
прокричал заключительную фразу, перекрывая шум: - Мистер Уилсон, нынешний
губернатор и граждане нашего штата не позволят вам этого!
Стихийная демонстрация, толпа в полном неистовстве. В кадре снова