"Алессандро Периссинотто. Моему судье " - читать интересную книгу автора

проклятый вирус проник в мой компьютер и в мою жизнь. Я должен был выяснить
как.
Выяснить и убить, выяснить и убить, выяснить и убить.
Вот этот-то припев и вертелся у меня в голове, когда я уезжал из Турина
и мой мотоцикл начал одолевать подъемы.
Недавно я упоминал долину Сузы, но не принимайте за чистую монету все,
что я пишу, это совсем не значит, что я пересек границу в Монджиневро или
Монченизио. Только подумайте, сколько горных перевалов по всей границе и
сколько возможностей оказаться во Франции, не привлекая особого внимания.
Оливетта-Сан-Микеле, где дорога больше похожа на горную тропу, но для
мотоцикла подходит как нельзя лучше; далековато от Турина, но это не беда. А
еще дороги, что ведут в Бригу, эти-то точно настоящие вьючные тропы: будь у
меня мой F650 GS, я бы еще подумал. И потом Колле-ди-Тенда. И Ломбарда. И
Колле-делла-Маддалена. И Колле-дель'Аньелло. Разумеется, все эти перевалы
высоко в горах и есть опасность, что они окажутся закрыты, но на мотоцикле
можно пробраться почти везде.
Словом, господин судья, так как мне хочется, чтобы прошло еще немного
времени, прежде чем вы станете приносить мне в тюрьму апельсины, я не стану
вдаваться в подробности. Да это и не важно. Важнее, чтобы я продолжил свой
рассказ о припеве, который сопровождал меня всю дорогу, пока я проезжал
городки, обезлюдевшие в этот нетуристский сезон.
Нельзя сказать, что утро было чудесное, да и с чего ему быть чудесным,
однако воздух теплый, и солнце, скрытое легкой дымкой, будто прячется за
листом вощеной бумаги. Кругом лежал снег, но снег весенний: к полудню его
избороздят неизвестно откуда взявшиеся ручейки, а кое-где уже проглядывают
пятна травы, становясь шире день ото дня. Не знаю, как у вас, господин
судья, но на меня ничто не навевает такую сладкую грусть, как эта желтая
трава, показавшаяся на лыжных спусках. Да, конечно, есть еще сентябрьские
пляжи, когда небо низкое, а море волнуется, есть опадающая листва, но для
меня образ, по-настоящему воплощающий конец сезона и уходящее время, - это
лыжные курорты весной: скелет неподвижной канатной дороги и темные витрины,
где по-прежнему висят объявления о распродажах.
И вот точно такие городки один за другим оставались у меня за спиной.
Негромкий рокот мотоцикла прорезал тишину, и если по дороге мне встречался
прохожий, казалось, что и он на время перестал жить в ожидании нового
нашествия варваров, вооруженных лыжами и свирепой жаждой развлечений.
Этот пейзаж был бы исполнен бесконечно кроткой печали, если бы не тот
припев, что непрерывно пульсировал в моем мозгу: выяснить, кто и как занес
вирус в мой компьютер, выяснить, а потом убить.
Наверное, в этом весь смысл моих писем: узнать, каким оружием Джулиано
Лаянка уничтожил меня, прежде чем я убил его. Давайте выяснять это вместе,
господин судья, и будь что будет, а если вам удастся остановить меня до
нового убийства, тем лучше для вас.

А теперь скажу вам, где я.

Я в гостинице. Название придумайте сами: "Hфtel des Voyageurs", "Hфtel
de la Paix", "Hфtel du Commerces, "Hotel de la Poste". Совершенно точно не
"Holiday Inn", не "Mercure", не "Intercontinental" и даже не "Formule I" или
любой другой дешевый мотель французских окраин. Название обветшалое, как