"Петр Владимирович Перминов. Под сенью восьмиконечного креста (Мальтийский орден и его связи с Россией) " - читать интересную книгу автора

невелики. От городских ворот до форта Сент-Эльмо, стоящего на крутом
скалистом берегу у входа в Большую гавань, минут сорок ходьбы. У строгой
четырехгранной колокольни шотландского собора Сент-Эндрю сворачиваем в узкую
улочку, круто сбегающую вниз, к набережной Мерсамкшетт. Минуем старинное
здание со стрельчатыми готическими окнами. Когда-то Вальтер Скотт работал
здесь над своим последним романом из жизни рыцарей-госпитальеров*. Рядом
скульптурная группа: рыцарь в супервесте** благочестиво преклонил колено
перед девой Марией с младенцем Христом на руках.
______________
* Госпитальерами, или иоаннитами, называют рыцарей Мальтийского ордена
Св. Иоанна.
** Супервест - верхнее одеяние рыцарей, напоминающее короткий плащ.

Глухой удар пушки, за которым, детонируя и рассыпаясь далеким эхом,
следуют другие, застает нас у гранитного парапета набережной. На ней,
несмотря на поздний час, полно гуляющих. Небо над островом расцвечивается
огнями бесчисленных фейерверков, отражающихся в маслянисто черной воде. К
бурному удовольствию публики пушки бьют, не переставая. Воздух вздрагивает,
как при артобстреле. У первого повстречавшегося прохожего выясняем, что
фейерверк устроен по случаю отмечавшегося в тот день религиозного праздника.
Мальтийцы - ревностные католики. На острове 57 церковных приходов, и
крестные ходы - с выносом хоругвей, богато убранных фигурок святых,
патронирующих местную церковь, - приходятся чуть ли не на каждое
воскресенье. Расходы на народные гулянья и фейерверки - и немалые -
оплачиваются Ватиканом.
По крутым ступеням лестницы, поднимающейся к увенчанному массивным
куполом католическому собору, возвращаемся в центр города. Не торопясь,
шагаем по улице Республики. Центральная магистраль мальтийской столицы
прямым лучом пересекает полуостров Шеберрас, на котором стоит Валлетта.
Тесно прижавшись друг к другу, замерли бесчисленные туристические магазины с
опущенными на ночь металлическими шторами. Чугунные пушки охраняют
кафедральный собор Св. Иоанна. Памятник королеве Виктории перед зданием
Национальной библиотеки поблескивает старинной бронзой в свете ночных
фонарей. Двое полицейских в черной форме тихо переговариваются в арке
бывшего Дворца великих магистров, где ныне размещаются парламент и
канцелярия президента республики. Улицей Сент-Пол выходим к кажущемуся еще
более громоздким в темноте зданию прославленного Госпиталя, где в далекие
времена рыцари на серебряных тарелках подавали пищу больным и пилигримам.
Сейчас здание Госпиталя, сильно пострадавшее от налетов фашистской авиации в
годы второй мировой войны, переоборудовано под Центр проведения
международных конференций. С бельведера садика Гран Баракко, название
которого напоминает о том, что на этом месте стояла когда-то казарма
английских войск, любуемся величественным видом на Большую гавань - морские
ворота Мальты. Мерно мигает маяк с форта Рикасолли. На противоположной
стороне - в доках Витториозо - города рыцарей, - давая короткие гудки,
швартуется сухогруз.
Эта вечерняя прогулка надолго осталась в памяти. Неширокие улочки,
пересекающиеся под прямым углом; над тротуарами нависают резные деревянные
балконы-лоджии в мавританском стиле, придающие Валлетте сходство со старыми
районами Каира, Дамаска и Триполи. Затейливая лепнина карнизов, в нишах