"Стив Перри. Легендатор" - читать интересную книгу автора

- Да.
- Вообще-то такие вещи дома не хранят, - сказал Тощий, взяв арбалет у
Толстяка.
- Я закон не нарушал. Взял его вчера вечером, для починки. У меня есть
лицензия - в одном файле с удостоверением личности.
Толстяк пожал плечами.
- Вашей стрелы мы так и не нашли.
- Она могла воткнуться под углом и уйти в землю, - сказал Силк. - Или
срикошетила от пластика и валяется где-нибудь на улице.
- Или стала вертелом для этого парня, - добавил Тощий. И сделал пальцем
вращательное движение.
Силк покачал головой. Он так и не знает, подстрелил он парня или нет. А
если бы узнал, что подстрелил, то что бы почувствовал при этом? Наверное,
ничего, кроме отвращения к самому себе. Шутка ли - он проткнул стрелой
человека, ранил, а то и убил. Да, в этом случае он должен испытывать
отвращение. Должен, но не испытывает. Этот человек стрелял в него. Будь он
неладен.
- Группа захвата уже приступила к делу, - сказал Толстяк, дотронувшись до
левого наушника. - Скоты.
- Разве это не ваши ребята?
- Куда там. Придурки из Сьюпэка. А нам, если повезет, через полгодика
пришлют протокол задержания, из которого все равно ничего не поймешь.
- Я записал показания потерпевшего и сфотографировал место происшествия, -
сказал Толстяк. - Мы здесь побудем, пока не явятся люди из Сьюпэка.
- Да, это тебе не полицейский боевик, - посетовал Тощий. - Ловишь за
всякую ерунду туристов, ну иногда, бывает, разнимешь двух пьянчуг. А на все
дела покрупнее тут же приезжают мордовороты из Сьюпэка.
Силк кивнул, но без особого энтузиазма. Может, для легавых все это и
скучно, но он сегодня вечером пережил настоящую драму.

* * *

По яркости впечатлений путешествие в космосе сравнимо с путешествием на
пароме из Фрогтауна к Дальним Островам в штиль и при густом тумане, подумала
Зия.
А может быть, даже еще хуже. В глубинах Пустого Космоса вообще не на что
смотреть. Тут нет иллюминаторов, а если бы они и существовали, то все равно
снаружи перед ней раскинулась бы безжизненная темная пустыня.
Зия стояла в маленьком баре на верхней палубе, наблюдая, как человек
пятнадцать выпивают или глотают наркотические таблетки. Была среди них
парочка, которая решила отпраздновать шестнадцатую годовщину на штормовом
курорте в Вентобланко, три-четыре одиноких посетителя, которые уже намекнули,
что не прочь переспать с ней, и услышали вежливый отказ. Все это были средней
руки бизнесмены или политики, направлявшиеся со скучнейшими миссиями в Шинто,
Уварос или в Хок-Мьете.
Она потягивало пиво, умеренно горькое, которое вряд ли удостоилось
каких-нибудь призов - если только за отсутствие градусов. Среди примерно трех
сотен пассажиров нет, наверное, ни одного шпиона, кроме нее.
Хотя всякое случается. Практически любой из этих людей может оказаться ее
коллегой. Если бы ей поручили подобрать кого-нибудь на роль шпионов в этой