"Персий. Сатиры " - читать интересную книгу автора


ПРОЛОГ


Ни губ не полоскал я в роднике конском {1},
Ни на Парнасе двухвершинном мне грезить
Не приходилось, что поэтом вдруг стал я.
Я Геликонских дев с Пиреною {2} бледной
Предоставляю тем, чьи лики плющ цепкий
Обычно лижет {3}; сам же, как поэт малый,
Во храм певцов я приношу стихи эти.
Из попугая кто извлек его "хайрэ" {4},
Сорок заставил выкликать слова наши?
Искусств учитель, на таланты все щедрый -
Желудок, мастер голосов искать чуждых:
Блеснет надежда на коварные деньги -
Сорока поэтессой, как поэт - ворон
Пегасовым напевом запоют, верь мне!

1 Имеется в виду Гиппокрена, источник у Геликона, посвященный музам.
Греческое слово "гиппокрена" состоит из двух частей: hippos - (конь) и krene
(родник): Персий в сущности дает точный перевод этого слова - "конский
родник". Этим стихом и следующими автор хочет сказать, что он не был поэтом,
черпающим материал для своих произведений из мифологии.
2 Пирена - источник, протекающий около Коринфа, посвященный музам.
3 Обычно в Риме в общественных и частных библиотеках выставлялись бюсты
знаменитых писателей, нередко украшаемые плющом.
4 Греческое приветствие. В этом стихе поэт имеет в виду обычай богатых
римлян держать в клетках говорящих попугаев и сорок.

САТИРА ПЕРВАЯ {1}

О, заботы людей! О, сколько на свете пустого!
"Кто это станет читать?" - Вот это? Никто! - "Ты уверен?"
- Двое иль вовсе никто. - "Это скверно и жалко!" - Да
так ли?
5 Полидамант {2} и троянки, боюся я что ль, Лабеона {3}
Мне предпочтут? Пустяки! Зачем тебе следовать вкусам
Смутного Рима? Зачем стараться выравнивать стрелку
Ложных весов? Вне себя самого судьи не ищи ты.
Есть ли кто в Риме, чтоб он... ах, коль можно сказать бы!
Но можно,
Если на наши взглянуть седины, на жалкую нашу
Жизнь и на то, что теперь мы делаем, бросив орехи {4},
10 Корчим когда из себя мы дядюшек... Нет уж, простите!
Что же мне делать? Ведь я хохотун с селезенкою дерзкой!
Пишем теперь взаперти - кто стихами, кто вольною речью -
Выспренне так, что любой запыхался б и самый здоровый,
Это народу ведь все - причесанный, в новенькой тоге,
Точно в рожденье свое, с сардониксом на пальце, весь