"Лео Перуц. Парикмахер Тюрлюпэн " - читать интересную книгу автора

- Как? - воскликнул граф де Кай и де Ругон. - Они помирились? Не может
быть! Вот и верь после этого, что существует смертельная вражда. Шевалье и
президент Лэстуаль! И как случайно об этом узнаешь!
- Они теперь закадычные друзья, - подтвердил Тюрлюпэн. - И ваш шурин
крестил ребенка президента.
- Что вы говорите? - изумился капитан,- У рыжеволосого есть ребенок? У
него, всю жизнь не выносившего женщин? На ком же он, черт побери, женился?
- На племяннице своего соседа,- простонал Тюрлюпэн. - Ну и жара же
здесь! Задохнуться можно.
Граф де Кай и де Ругон в безграничном удивлении всплеснул руками и упал
в кресло.
- Что я слышу? - вскричал он.- Он женился на мадемуазель де Вилларсе,
на маленькой горбунье? Что ему в голову взбрело? От дочери господина де
Жуаньи с ее рентою в двадцать пять тысяч экю он отказался, а маленькая
горбунья ему полюбилась. Но он всегда был остолопом, таким и останется до
могилы. А что говорит по этому поводу господин де Жуаньи и вообще что он
поделывает?
- Он теперь занялся суконной торговлей, - сказал Тюрлюпэн в глухом
отчаянии.
Господин де Кай и де Ругон вскочил и в ужасе вытаращил глаза на
Тюрлюпэна.
- Суконной торговлей? - прошептал он. - Что вы хотите этим сказать? А
его поместья, его фермы, его леса, его дома?
- Их больше нет у него,- отрезал Тюрлюпэн, - он все проиграл.
- Праведное небо! - воскликнул капитан. - Проиграл! Какое несчастье для
него и для детей! И как приходится узнать об этом! Его подвели. Кто тот
мошенник, который так ограбил старика?
Тюрлюпэн оказался прижатым к стене, потому что ему не приходило на ум
ни одно имя, которое он мог бы назвать.
- Их было много, мошенников, - сказал он очень быстро. - Но все же...
старику живется неплохо. У него до сих пор превосходная кухня. Когда я у
него в последний раз обедал, к столу подали рагу по-охотничьи - вы знаете
это блюдо?
И не давая капитану времени задать новый вопрос, он продолжал:
- Рагу по-охотничьи. Для этого требуется: кусок телятины, ломтик
ветчины, не очень тонкий, крылышко курицы. Что еще? Яйцо для соуса, уксус,
перец, масло, чтобы поджарить порезанное мясо, горчица, уксус, перец...
Граф де Кай и де Ругон попытался остановить этот словесный поток.
- А что поделывает господин де Жуаньи...
- Уксус, горчица, перец, масло, - повторил с ударением Тюрлюпэн.Масло,
чтобы поджарить телятину, затем лук...
- Еще один только вопрос, сударь...
- Конечно, нужен и лук,- продолжал, не смущаясь, Тюрлюпэн. - Не
слишком, правда, много луку, только щепотка, пол-унции, накрошить совсем
мелко. Рагу по-охотничьи... Неужели вы не знаете этого блюда? У нас в
Бретани...
- Стойте! Тише! - закричал в этот миг молодой герцог де Лаван.- Вы
слышите... Что там происходит?
С галереи доносился гул голосов и раздавались шаги лакеев, бегавших
взад и вперед. В дверях появился дворецкий.