"Лео Перуц. Парикмахер Тюрлюпэн " - читать интересную книгу автора - Как? - воскликнул граф де Кай и де Ругон. - Они помирились? Не может
быть! Вот и верь после этого, что существует смертельная вражда. Шевалье и президент Лэстуаль! И как случайно об этом узнаешь! - Они теперь закадычные друзья, - подтвердил Тюрлюпэн. - И ваш шурин крестил ребенка президента. - Что вы говорите? - изумился капитан,- У рыжеволосого есть ребенок? У него, всю жизнь не выносившего женщин? На ком же он, черт побери, женился? - На племяннице своего соседа,- простонал Тюрлюпэн. - Ну и жара же здесь! Задохнуться можно. Граф де Кай и де Ругон в безграничном удивлении всплеснул руками и упал в кресло. - Что я слышу? - вскричал он.- Он женился на мадемуазель де Вилларсе, на маленькой горбунье? Что ему в голову взбрело? От дочери господина де Жуаньи с ее рентою в двадцать пять тысяч экю он отказался, а маленькая горбунья ему полюбилась. Но он всегда был остолопом, таким и останется до могилы. А что говорит по этому поводу господин де Жуаньи и вообще что он поделывает? - Он теперь занялся суконной торговлей, - сказал Тюрлюпэн в глухом отчаянии. Господин де Кай и де Ругон вскочил и в ужасе вытаращил глаза на Тюрлюпэна. - Суконной торговлей? - прошептал он. - Что вы хотите этим сказать? А его поместья, его фермы, его леса, его дома? - Их больше нет у него,- отрезал Тюрлюпэн, - он все проиграл. - Праведное небо! - воскликнул капитан. - Проиграл! Какое несчастье для мошенник, который так ограбил старика? Тюрлюпэн оказался прижатым к стене, потому что ему не приходило на ум ни одно имя, которое он мог бы назвать. - Их было много, мошенников, - сказал он очень быстро. - Но все же... старику живется неплохо. У него до сих пор превосходная кухня. Когда я у него в последний раз обедал, к столу подали рагу по-охотничьи - вы знаете это блюдо? И не давая капитану времени задать новый вопрос, он продолжал: - Рагу по-охотничьи. Для этого требуется: кусок телятины, ломтик ветчины, не очень тонкий, крылышко курицы. Что еще? Яйцо для соуса, уксус, перец, масло, чтобы поджарить порезанное мясо, горчица, уксус, перец... Граф де Кай и де Ругон попытался остановить этот словесный поток. - А что поделывает господин де Жуаньи... - Уксус, горчица, перец, масло, - повторил с ударением Тюрлюпэн.Масло, чтобы поджарить телятину, затем лук... - Еще один только вопрос, сударь... - Конечно, нужен и лук,- продолжал, не смущаясь, Тюрлюпэн. - Не слишком, правда, много луку, только щепотка, пол-унции, накрошить совсем мелко. Рагу по-охотничьи... Неужели вы не знаете этого блюда? У нас в Бретани... - Стойте! Тише! - закричал в этот миг молодой герцог де Лаван.- Вы слышите... Что там происходит? С галереи доносился гул голосов и раздавались шаги лакеев, бегавших взад и вперед. В дверях появился дворецкий. |
|
|