"Ник Перумов. Эльфийский клинок (Кольцо Тьмы. Книга 1)" - читать интересную книгу автора

По длинным коридорам Фолко и Торин прошли мимо бесчисленных низких
дверей в западную часть усадьбы. Облепившие склоны холма бревенчатые срубы
в три яруса нависали над берегом Брендивина, образуя нечто похожее на
пчелиные соты. Здесь обычно селилась холостая молодежь, пока не
обзаведшаяся семьями.
Фолко толкнул одну из дверей, и они вошли в небольшую комнату с двумя
круглыми окнами, выходившими на реку. Усадив гостя в глубокое кресло у
камина и раздув огонь, Фолко засуетился, собирая на стол.
В закопченном камине заплясали рыжие язычки пламени, озарившие стены,
небольшую кровать, стол и - книги. Книги занимали все свободное место -
они заполняли углы, лежали под кроватью, громоздились на каминной полке.
Старые увесистые фолианты в кожаных переплетах...
Фолко принес хлеба, сыра, ветчины, масла, зелени, вскипятил чайник и
достал откуда-то из тайника початую бутылку красного вина. Гном ел
торопливо, и Фолко, чтобы не мешать гостю, отвернулся к окну.
Призрачный лунный свет заливал низкие берега Брендивина, вода катилась
угрюмой черной массой, в которой, казалось, тонули даже отражения звезд.
На другом берегу высились острые вершины деревьев Лесного Удела, у
пристани едва заметно мерцал фонарь. Фолко распахнул окно, и в комнату
ворвались голоса ночи: едва слышный плеск реки, шорох прибрежного камыша,
легкое, но слитное гудение ветра в тысячах крон, которые жили сейчас своей
особой, ночной жизнью. И как всегда в такие минуты, хоббита охватила
острая, непонятная тоска по чему-то необычайному, чудесному, сказочному...
Он представил себе, как уходили в свои, ставшие знаменитыми, странствия
Бильбо и Фродо; наверное, вот так же стояли они у раскрытого в ночь окна и
вглядывались в окружающий сумрак, - а на дворе уже ждут гномы или
друзья-хоббиты, и остаются считанные часы до рассвета, когда надо
отправляться в путь и никто не знает, суждено ли тебе вернуться...
За спиной раздалось деликатное покашливание гнома. Фолко встряхнулся,
отгоняя непрошеную печаль, и поворотился к закончившему ужин гостю. Затем
они подбросили в камин дров и раскурили трубки.
- Расскажи, Торин, что же привело тебя в наши края? Рудных жил у нас
отродясь не было... - спросил Фолко.
Все происходящее представлялось ему чудесным сном, волшебной сказкой,
примчавшейся из тьмы далеких и удивительных лет. Гном! Самый настоящий
гном сидит сейчас перед ним и сосредоточенно посасывает трубку!.. Пламя
озаряет его круглое открытое лицо, и кажется, что вот сейчас приподнимется
серая завеса, застящая взоры, что протяни Фолко сейчас руку - и он
прикоснется к удивительным тайнам и чудесам Большого Мира, о котором знал
до сих пор лишь понаслышке...
По темной, скупо освещенной светом камина комнате плыл сладковатый
табачный дым. За открытыми окнами ступала ночь, на ходу заглядывая в
освещенные проемы, но теперь ее таинственные голоса не пугали хоббита.
Может, встреча эта неспроста - и за ней последует какое-нибудь
замечательное путешествие, подобное тому, в которое отправился старый
Бильбо - за драконьими сокровищами... Тогда ведь все тоже началось с
неожиданного посещения гномов!
- Мне нужна Красная Книга, - ответил гном, глядя в упор на Фолко.
Хоббит вздрогнул, словно внезапно разбуженный; слова Торина его
озадачили.