"Ник Перумов. Война мага, том 3: Эндшпиль ("Хранитель Мечей" #4)" - читать интересную книгу автора

Винтовой ход закончился в подвалах. Тут до сих пор висел тошнотворный
запах крови и внутренностей; Хедин невольно вспомнил жуткие чертоги Бога
Горы. Повсюду разбросаны многочисленные пыточные приспособления, на полу -
тёмные пятна, в одном месте на зловещего вида мясницкой колоде валялся
кожаный палаческий фартук.
- Узники, Гелерра?
- Мы никого не нашли, повелитель. Отступавшие перебили всех. Тела
сброшены в колодец с трупоедками.
- Это кто ещё такие? - нахмурился Ракот.
- Здешний властелин на досуге занимался выведением новых сортов
полезных ему растений, - пояснил Хедин. - Из обычной росянки-мухоловки
смастрячил, слова другого не подберу, такое, что... - Он только махнул
рукой.
- Там нет отнорка? - повернулся к гарпии Ракот. - В этом колодце?
- Великий повелитель сомневается в моей тщательности? - Гелерра
опустила глаза. - Там нет никаких ходов.
- Тогда надо всё сжечь, - решил Хедин. - Не хочу, чтобы хоть одна спора
вырвалась на поверхность.
- Да тут и так кладбище, - заметил Ракот. - Даже если и вырвется, всё
равно сдохнет. За неимением пригодных для поедания трупов.
- Мало ли кто тут шляться может... - неопределённо отозвался Хедин.
- Ты отослал её, брат, зачем?
- Много будет знать, скоро состарится, - вслух ответил Хедин. Его руки
выводили в это время:
"Жду, когда они начнут. Думаю, что взорвут всю крепость, когда мы
спустимся ещё ниже - или даже сейчас".
- Тогда пошли, чего время терять! - невозмутимо ответил Ракот,
поудобнее перехватывая великанский бердыш - в его руках лёгкий, словно
перышко.
За уровнем камер и пыточных начинались казематы, где явно варили
магические декокты и наделяли волшебными свойствами оружие. Обычный
чародей - окажись он сейчас здесь - решил бы, что ему наконец-то привалила
настоящая удача; маг Долины тоже нашёл бы чем поживиться, однако Новые Боги
проходили мимо всего колдовского инструментария, даже не повернув головы.
Хедин не зря высоко ценил Гелерру: гарпия была совершенно права - ничто из
находившегося здесь не заслуживало и взгляда.
Столы и станки с зажатыми в штативах драгоценными камнями или - что
тоже встречалось - обезображенными конечностями или органами, вырванными у
живых существ, и людей, и нелюдей; запасы каких-то трав, клетки с
умертвлёнными змеями и иными гадами; низкие закопчённые потолки, камины и
очаги, разинувшие почерневшие пасти, где точно сгорела не одна жизнь;
калительные печки, колбы и реторты, соединённые холодильными змеевиками.
Несколько замысловатых стеклянных сооружений Ракот с особым
удовольствием разнёс в пыль своим жутким бердышом.
Ещё ярусом ниже находились заклинательные кельи, где, как пояснила
Гелерра, держали чародеев, осмелившихся бросить вызов здешнему хозяину. Их
каким-то образом удавалось использовать даже против их собственной воли.
- Алтарь здесь, повелитель. - Гелерра остановился у низкой арки, впору
разве что какому-нибудь гному.
Хедин вновь ограничился кивком.