"Елена Первушина. Короли побежденных" - читать интересную книгу авторани в чем не нуждался.
Одного лишь он не мог предусмотреть. Того, что, пока я живу в их доме, среди вещей, которых касались отец и матушка, я могу говорить с ними, как с живыми. Разумеется, едва было вскрыто второе завещание, мои родичи тут же попытались его оспорить. Они утверждали, что я в силу своего происхождения не могу считаться аристократом и членом их семьи. Между ними и нанятыми отцом адвокатами завязалась долгая тяжба, поглощавшая кучу денег. Я же так и висел между небом и землей. *** Однако, судя по письму, и господин Дирмед был не в восторге. Во всяком случае, все его смиренные пассажи вроде "считаешь себя обиженным нами", "нанесено оскорбление", "поверь, неумышленно", "просить у тебя прощения", "как только тебе будет удобно" я воспринимал как тонкие шпильки, которыми меня прикалывали к стене. В самом деле, если он не признавал меня своим родичем, вся эта вежливость могла быть только издевкой. И наконец, "решение, не затрагивающее ни твоей, ни нашей чести". О какой такой моей чести могла идти речь, если я в их глазах был безродным попрошайкой? Так что, скорее всего, в Аврувии меня ждал ультиматум. И я был к нему готов. Собственно говоря, у господина Дирмеда были все основания так поступить. Потому что, когда я полностью осознал, что будет со мной, если я под ногами моих родичей. Я попросил дозволения у отца. И получил его. *** Я приехал в Аврувию около полудня и вновь увидел сложенные из желтого песчаника стены, невысокие дома с окнами в человеческий рост, разноцветные мозаики под крышами. Зимой грудная лихорадка тоже собрала здесь свою дань: то здесь, то там я видел на окнах белые или серые платки. Однако сейчас город уже оживал: в утоптанной грязи на улицах было много следов тупоносых башмаков матросов и мастеровых, узких женских сапожек, кое-где отпечатались подковы с королевскими знаками. Из домов долетали запахи дымящихся жаровен и мокрой известки. Прежде чем предстать перед глазами дяди, я завернул в городской дом моих родителей. Он много лет стоял заброшенным, лишь фасад подновляли время от времени, чтобы не позориться перед соседями. Но несколько дней назад я прислал из поместья слуг и велел им нанять охрану. Я так торопился, что не стал заходить в дом. Керн, сын Тарна, главный распорядитель моей затеи, сам вышел ко мне, и мы поговорили прямо у ограды. - Сколько вам удалось выручить за драгоценности? - спросил я. - Почти пять тысяч марок, господин. - И сколько вы вчера раздали? - Без малого три тысячи. - Отлично. Дом Дирмеда не пытался вам помешать? - Я указал на свежую |
|
|