"Антон Первушин. Миротворцы ("Приключения Ефима Князева")" - читать интересную книгу авторавздохнул и на-ступил на них всей ступней. Рычание сменилось жалобным
вяканьем. Хищнику прищемили хвост. - Не холодно ли тебе, девица? - осведомился Зак, наклонив голову. - Не холодно ли тебе, милая? Затягивать далее было опасно. Стоявший под тростью мог наконец догадаться прыжком уйти назад и в сторону, и хотя у Зака на этот случай был припасен весьма необычный прием, усложнять ситуацию не хотелось. Поскольку в конечном счете, подумал Зак, придется распла-чиваться не тебе - за перебор придется расплачиваться Володе. Поэтому Сергей Федорович опустил свою трость и освободил пальцы Шнырева. Шнырев сел и спрятал отдавленную кисть под мышку. Пойманный на трость отступил на шаг и подоб-рался. - Спокойно, - предупредил Зак, качнув тростью. - Иначе будешь по реанимациям кос-ти свои собирать. - Че тебе надо, дед? - спросил с земли Шнырев. - Лабуду только не клей больше. - Имени я тебе не назову, - сказал Зак с достоинством. - И не надейся даже. А требо-вание у меня одно: оставь мальчишек в покое. Поищи себе другой способ зарабатывать на пи-во с воблой. - Круто берешь, дед, - заявил Шнырев хрипло. Все еще пряча покалеченную кисть под мышкой, он встал. Поморщился, ступив на отби-тую ногу. - Беру, как умею, - сказал на это Зак; он несколько расслабился, упер трость в землю. - А ты смотри. И учись. - Учитель выискался, - буркнул Шнырев. - Ну ты, дед, тоже нашел кого - Юрий Викторович, - оборвал его Зак строго. - Я высказал свое пожелание. Надеюсь, что вы его удовлетворите. - А если не удовлетворю? - В таком случае, Юрий Викторович, мне придется вас убить, - сказал Зак очень просто и очень серьезно. Впечатление это произвело. У Шнырева дрогнули губы. Он, конечно, не мог поверить вот так сразу, что этот невысокий хромой старец всерьез замышляет его убить в случае невыпол-нения поставленного условия, однако один раз он уже недооценил его способностей, о чем на-помнила боль в правой руке, и, как всякий хищник, Шнырев предпочел в лишку не рисковать и с выводами не торопиться. - Ты не шути так, дед, - на всякий случай сказал он. Зак ничего не ответил: это было бы ошибкой - но поймал суровым твердым взглядом мутноватый взгляд Шнырева и выдержал паузу. Шнырев опустил глаза. - Ну что ты в сам деле, дед? - в голосе Шнырева зазвучали истеричные нотки. - Не буду я этих пидоров трогать. С говном-то связываться... Заметано, дед. Все! Двое его собутыльников наконец оправились от шока и, насупившись, слушали. Поспеш-ное отступление Шнырева от ранее занимаемых позиций им явно было не по душе. Тот, кото-рого Зак поучил тростью, даже попытался что-то от себя вставить, но Шнырев только досадли-во мотнул головой на его бурчание и крикнул: - Все, я сказал! Мотаем отсюда. |
|
|