"Владимир Пестерев. Петрушка (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу автора

К Эквтиме пришли старики, ждали, храня торжественное молчание. Во дворе
суетились люди. В курятниках ловили отчаянно орущих кур. Перед домом
запылал старый, закопченный очаг. Джото с друзьями взяли лопаты и пошли
откапывать марани [большой кувшин, в котором хранят вино].
- ...Да, дорогие гости, - сказал Эквтиме, чтобы нарушить молчание, -
вечереет, прохладно становится. Раньше я ничего этого не замечал, а сейчас
ревматизм дает о себе знать. Возраст... А у вас, откуда вы прилетели,
научились лечить эту проклятую болезнь?
Старики одобрительно закивали головами. Умеет Эквтиме поддержать
разговор.
Пришелец, сидевший ближе к Эквтиме, обернулся и протелепатировал, не
раскрывая рта:
- У нас вообще нет болезней, разве что душевные...
- Душевные! - удивился Кекутия. - А что это за болезни?
Инопланетянин переглянулся с товарищами.
- Этого так просто не объяснишь. Впрочем, - он на мгновение задумался,
- у вас есть, наверное, понятия скуки, тоски, печали?
- Э, - развел руками Эквтиме, - когда весной нужно сеять, летом
поливать, а осенью убирать урожай, некогда думать о скуке. Какая может
быть печаль, когда в твоем доме гость, когда внук вот-вот принесет из сада
вино!
...На лестнице послышались шаркающие шаги. На веранду поднялся старый
Галактион, закончивший свою работу.
- Галактион, - встал навстречу хозяин, - прошу, генацвале... Это наши
гости, они прилетели к нам издалека, из космоса...
Добродушно улыбаясь, Галактион обошел гостей, пожал всем руки.
- Это хорошо, что вы прилетели к нам, не обидели... Здесь вам
понравится. И климат хороший, и люди - пожаловаться трудно. Одно только
плохо, не держится у нас молодежь, в город уезжает. Не скажу, чтобы юноши
были у нас избалованными, но в поле работать не хотят. Подавай им
цивилизацию. Вот Шалибашвили, например, - показал Галактион на
участкового. - У него три дочери. А за кого их замуж выдавать, когда почти
все молодые люди бросили свои дома. А мы не мусульмане, чтобы брать сразу
по нескольку жен.
Шалибашвили сокрушенно покачал головой. Все, кроме инопланетян,
одобрительно заулыбались шутке Галактиона.
Тут Эквтиме заметил странную особенность пришельцев. Глядя на
говорившего Галактиона, один из них стал удивительно похож на старика. То
же лицо, то же выражение.
- Не удивляйтесь, - обратился инопланетянин к Кекутия. - Это
телепатический настрой. Очень удобно, чтобы лучше узнать друг друга.
Хотя Эквтиме мало что понял, но лицо его приняло удивленное выражение.
Точно таким же стало лицо пришельца из космоса.
"Ну и ну", - подумал Кекутия, ощутив легкий страх. Страх же отразился
на лице собеседника.
- Ничего, вы скоро к этому привыкнете, - протелепатировал
инопланетянин.
...Женщины накрыли на стол. Жареные куры, аппетитно пересыпанные
петрушкой, лежали, задрав кверху короткие ножки. На глиняном блюде
поблескивало сациви. Шашлык, снятый с вертелов, дымящейся горкой