"Ральф Питерс. Война 2020 года" - читать интересную книгу автора

очках и закрывающем рот и нос коричневом хлопчатобумажном платке поднимает
руки. Иди к папочке.
Африка исчезает в буром урагане.
Вот он и дома. Разминая затекшие в полете ноги, он смотрел на знакомый
аэродромный пейзаж, одинаковый в любом уголке земного шара:
заправщики, линии разметки, предупреждающие знаки, переносные
сигнальные фонари, ветряные "сачки", палатки медиков с закатанными вверх
пологами и аккуратными рядами коек, а на них - тщательно свернутые или
сложенные спальные мешки, солдаты в футболках и с именными медальонами,
похожими на дешевые украшения. Разорванные коричневые картонки изпод сухих
пайков. Техасская жара. И никакой войны.
Привычная рутина жизни в полевых лагерях быстро вступила в свои права.
Регулярные патрульные полеты над пустынными южными районами. Ожидание
боевых действий сменилось естественным и очевидным чувством разочарования,
к которому примешивалось и некоторое облегчение. Солдаты проклинали
погоду, безрадостный ландшафт, насекомых и вездесущих змей, пайки и
начальство, которое никогда не знало, что же в точности происходит, и,
соответственно, все делало не так. Некоторые бурчали, что армия США снова
сделала плохой выбор и что все заирцы - ни на что не годные бестолочи. Те
несколько книг, которые солдаты, собираясь в дорогу, сунули в рюкзаки и
полевые сумки, уже были прочитаны, сменили владельцев и прочитаны еще раз.
- Привет, Джордж, - бросил его приятель капитан, проходя вдоль шеренги
походных коек. - Что почитываешь?
Капитан Тейлор молча показал ему книгу в бумажном переплете.
- Похоже на роман ужасов, верно?
- Не совсем, - отозвался Тейлор, лениво растянувшись на койке.
- "Черное сердце". - Приятель рассмеялся. - Мне сразу вспомнилась одна
из моих подружек. Хочешь пивка, Джордж?
- У меня есть.
Капитан добродушно улыбнулся. "Капитан Джордж Тейлор, командир звена.
Летчик милостью Божьей". И он зашагал по направлению к полевой столовой.
Тейлор и его товарищи проводили свободное от полетов время, покрываясь
великолепным загаром и слушая англоязычную станцию южноафриканского радио,
которая ловилась здесь лучше всего и передавала самую хорошую музыку. .
Женщины ведущие, с их будоражившим воображение иноземным акцентом, никогда
ни словом не упоминали о кризисе, эпидемии или появлении американских
войск, но по мере того как ситуация начала, похоже, входить в норму, все
чаще стали посвящать песни "одиноким солдатам на севере" Всеобщей
любимицей стала девушка по имени Марии Уайтвотер, которую армейские
слушатели быстро переименовали в Марни-Отсоси-У-Меня. Когда не было
полетных заданий и жаркое солнце выгоняло всех из душных палаток, Тейлор
любил лежать в сетчатом гамаке с приятно холодившей кожу баночкой пива на
животе, покрываться бронзовым загаром, от которого дома девочки посходят с
ума, и слушать по радио дразнящий голос. Он знал, что она непременно
блондинка. И испорченная сверх всякой меры.
Никакой войны. Только палящее солнце, скука и дурная пища. В части
Тейлора никто не заразился болезнью Рансимана, и гулявшие среди солдат
слухи об участившихся случаях БР ближе к Колвези или в Киншасе мало
волновали авиаторов в их замкнутом мирке. То была чьято чужая головная
боль, казавшаяся гораздо менее важной, чем разговоры о том, сколько еще им