"Людмила Петрушевская. Скамейка-премия (пьеса)" - читать интересную книгу автора

сырники и каша манная. Идите, идите, это ваш обязанность.
К с ю ш а (пишет). Минутку, у нас важный разговор.
А л ь м а Я н о в н а. Молодой человек, мне надо переодеться во весь
сухой одежда.
Б а х (резко). Она мне нра.
А л ь м а Я н о в н а. Заворачиваюсь простыня. (Достает с кровати
простыню).
К с ю ш а. Бах, тебя просят выйти на минуту.

Б а х выходит.

А л ь м а Я н о в н а. Ксюша, я вам не помешалась? (Переодевается за
дверцей шкафа).
К с ю ш а. Ничего, ничего.
А л ь м а Я н о в н а (высунувшись). Мужчина всегда говорит громкие
фразы, но она больше говорит, чем делает. Она, мужчина, когда нервничает,
может кричать на жена, что она его убьет. У меня был муж. Карл. Она мне это
говорила. Нужно просто перевести разговор на другая сторона, о литература, о
погода. Женщина умный, мужчина глупая. Я ей сказал: Карл, ты умная мужчина,
посмотри, кто там пришел через окно. Карл посмотрела, сказала: зима пришел.
И она отвлеклась. И мы разошлись через двадцать пять года. Дочь двадцать
пять года. Карл сидела в лагерь для строгого режима семь года. Карл была
начальник стройки в Карамаа. Когда ее посадили, она ушла, я был молодой
человек пятьдесят лет. Через двенадцать лет Карл вернулась. Или она
вернулся? Как правильно? Она вернулся. Я уже тогда шестьдесят два год.
Старуха и все так далее. Через два год мы разошлись. Она уехала Таллин. Но я
остался старом доме Ихумаа. Работаю коллектив оперы и балета передвижной. Я
хореограф. Тирьям пам пам. Так далее. (Выходит из-за шкафа).
К с ю ш а (кричит). Бах, можно!
А л ь м а Я н о в н а. Она приезжает ко мне Ихумаа, привозит что-то,
ходит на дочь. Дочь выродил ребенок. Дочь. А Карл имеет жена солистка балета
оперетта молодая женщина сорок пять лет творческий пенсионер. Клюмова
Иоганна.
Ксюша (кричит). Бах! Иди! Глухой! (Выходит, возвращается). Ушел, что
ли? Что делать-то. Надо идти на ужин.
А л ь м а Я н о в н а. И он тоже, солистка балета, Иоганна, ушел от
муж, и они с моей Карл снимают квартира. И они ожидают, что я умирал. Они
будут живать в мой дом и менять на Таллин.
К с ю ш а. Альмочка Яновна, бросьте, не расстраивайтесь. Я сбегаю
поужинаю, если Бах придет, пусть обождет, идиот какой-то, честное слово.
Неорганизованный.
А л ь м а Я н о в н а. Мужчина глупая. Они думали, что я умер прошлый
лето, когда был кровотечение из носа три день и три ночь. Я приехал из-за
Сухуми. Она мне достал путевку, вернее сказать, он, инвалид оперетта, этот
Иоганн Клюмова. Она живали моя дом это двадцать пять дни. Двадцать четыре
дни путевка, день приезда день отъезда одна день.
К с ю ш а. Вот дурак, теперь его жди.
А л ь м а Я н о в н а. Врачья были три дни, я умирал. Карл не уходила
от меня, заботилась, давала пить, а я уже не живая был, без кровь! Без
кровь! Она плакал на колени. Я ее простил перед смерть. А он, Иоганн