"Людмила Петрушевская. Настоящие сказки" - читать интересную книгу автора

умывания, воду она взяла у садовников, которые дежурили в отдалении, как
оказалось, вперемешку с гвардейцами, таились в кустах.
Другое ведро, пустое, бабушка поставила в уголок на всякий случай и
прикрыла его газетой - все надо предусмотреть!
Потом раздался сигнал королевской трубы, и за внучкой явилась рота
конного караула, капитан позвал Алису якобы для переговоров да и похитил ее
обратно во дворец. Там с ней неизвестно что происходило, возможно, ее
пытались накормить ужином и т. д., бедную девочку, а старушка-бабушка решила
постелить себе сама первый раз в жизни постель.
Она примерилась и положила на пол одеяло, сверху бросила простынку,
потом повалила на это дело матрац, на матрац шваркнула подушку, потом
подумала и аккуратно застелила все это дело газетами и со стоном изнеможения
улеглась.
Сверху она укрылась запасной газетой, стало мягко и тепло, и королева
уснула.
Утром бабушка сделала зарядку - она решила начать совершенно новую
жизнь - и захотела также облиться из ведра водой (кстати и платье помоется,
подумала практичная Лир), но впопыхах перепутала и облилась не из того
ведра, после чего взяла правильное ведро и облилась еще раз, а ковер вытерла
подушкой.
Но королеве не понравилось жить в таком загаженном домике, везде были
крошки, объедки, обрывки и мокрые места, и она выбралась наружу.
И здесь Лир увидела на газоне то, что она, возможно, не заметила
накануне - то есть во вчерашнем мусоровозе, вероятно, находился еще и поднос
с горячим серебряным кофейником, булочки с джемом и кастрюлька овсянки, а
также тарелка, чашка и серебряные ложки. Может, шофер заметил это уже позже,
вернулся и оставил на газоне - честные люди эти мусорщики! (вздохнула
королева, набрасываясь на еду).
А затем она обнаружила совершенно рядом с кофейником волшебную
карточку - видимо, сын Кордель выбросил ее в раздражении, и теперь она была
ничья (можно сказать, помойная).
Королева спрятала карточку в карман на всякий случай, а грязную
серебряную посуду она, будучи аккуратной женщиной, собственноручно отнесла в
ближайшую урну - вот она, новая жизнь: королева решила, что всегда теперь
будет выбрасывать использованную посуду сама.
Затем Лир тут же вышла вон из ворот королевского дворца, и гвардейская
охрана окаменела, не зная, что предпринять: у них было задание никого не
впускать, а насчет никого не выпускать им было ничего не сказано, нельзя
было ничего выносить, это да.
А так - выходи кто может.
Королеву, разумеется, они не узнали в таком-то виде (мокрое платье все
в пятнах, шляпки нет, королеве пришлось ее выбросить, о чем скажем дальше).
И в первый раз в жизни Лир помчалась пешком по улице одна.
То есть за ней сразу ринулся отряд вооруженной охраны, таившийся до той
поры за кустами, однако их-то привратники задержали, опомнившись, и
потребовали какие-то пропуска на вынос оружия!
Еще бабульку без вещей они могли выпустить, но вооруженный отряд охраны
нес при себе имущество дворца: мундиры, знамена, кальсоны, сапоги, сабли,
портянки, шашки наголо, носовые платки, пики за плечами и т. д.
Таким образом королева-бабушка пилила вдоль по улице одна и без шляпы,