"Евгений Петров. Остров мира (Комедия в 4 актах) " - читать интересную книгу авторамистер О'Риали выйдет от мистера Джекобса, я сейчас же скажу ему, что миссис
Джекобс просила его пожаловать сюда. (Тяжело и демонстративно вздыхает.) М-сс Джекобс. Вечерних газет еще не приносили? Экономка (торжественно) . Майкрофт их сжег, леди. (Значительно.) Он сжег их в камине. М-сс Джекобс. Почему не вынесли радио? Экономка. Майкрофт пытался сделать это утром, но мистер Джекобс как раз вошел в комнату. (С ужасной грустью.) Он вошел в комнату, и Майкрофт не посмел вынести радио. М-сс Джекобс. Хорошо. Но это нужно сделать сегодня же. 3 Входит горничная с телеграммой. М-сс Джекобс (читает) . "Буду ровно восемь Джемс". Ничего не понимаю. (Отдает телеграмму экономке.) Передадите это мистеру Джекобсу, когда от него выйдет доктор. Экономка и горничная уходят. 4 М-сс Джекобс (берет трубку) . Алло! Здравствуй, дорогая. Что? Ну конечно, я буду очень рада. Как маленький? Как Роберт? Как, он тоже будет? Его приглашал Джозеф ровно в восемь? Он прислал телеграмму? Нет, ничего не случилось, я по крайней мере ничего не знаю... У нас чудесно. Великолепный снежный день. Так я жду вас. До свидания. (Вешает трубку.) Ничего не понимаю. 5 Входит доктор. Доктор. Он совершенно здоров. Конечно, нервы. Но разве вы найдете сейчас в Европе хоть одного человека, у которого нервы были бы в полном порядке? М-сс Джекобс. Не знаю, но у меня такое впечатление, что он серьезно болен. Доктор. Превосходное сердце, печень в идеальном состоянии, легкие, почки, селезенка сделают честь любому юноше. Судит обо всем здраво, я бы даже сказал, тонко. Когда я явился к нему, он сказал: "Узнаю свою жену", - но дал осмотреть себя безропотно. М-сс Джекобс. Очень жалею, доктор, что побеспокоила вас. (Делает движение, чтобы попрощаться с ним.) |
|
|