"Адриан Пэунеску, и другие "Сборник стихов"" - читать интересную книгу автора


Переводы с румынского
(из Адриана Пэунеску)

Сумма снов

В теченье целой жизни ищем мы
То, что никто пока что не находит:
Пусть этот день по-человечески проходит.
Покоя на Земле! О нем в тоске умы.

Господ, рабов - желание одно,
Жестокая бессонница их мучит.
Решенье смерти есть на этот случай:
Забвенье сна последнего оно.

О, слишком много счетов заключили!
Сегодня мы у вечности в долгу.
В бессоннице слепой всю жизнь прожили
С рожденья и до края на бегу.

И смерть придет неслышно и без слов,
Как сумма не увиденных уж снов.

Грани
Суха земля, и тополя бьет ветер,
Как вязь сорвавшихся с колоколов
Канатов, а колокол небесный - он один на свете -
Шлет капли горя в борозды планете.

Пшеница так тонка в своем незнаньи,
Что не земля она уже, а хлеб.
И ветра свист - бич-голод и бич-гнев;
То октября с бессмертьем, видно, грани.

Затем замолкли голоса и звуки,
И неба над землей стекло разбилось -
Ушедшие от нас так тянут руки,
И просят легкой им зимы, как милость.
И спать спокойно и без муки.
И дверь тяжелая на небеса закрылась.

Корзина с виноградом
Матушка, настала осень, люди в сборе винограда.
Я слова сплести пытался, но не мог, как ты, их спеть.
На могилу с виноградом я иду, моя отрада,
В инее корзина с черным, и пускай отступит смерть.

Что за странные границы: ты в земле, а я на поле,
Нету смысла в смерти этой - так нелепость не пойму.