"И.Пфлаумер. Фигуры из песка " - читать интересную книгу автора

подумывал темной ночью навестить Томасона и выяснить, откуда у писаря такие
заработки, но отвлекали более важные дела. Теперь же без посещения дома
обер-мастера было не обойтись.

Оказавшись на крыльце, Вэн трижды постучался. Он понятия не имел,
сообщили ли жене Томасона о "несчастном случае" произошедшем с ее мужем.
"Упал на лопату двадцать раз. А ожоги от муравьиных укусов" - усмехнулся
Вэн. Оставалось действовать по обстоятельствам.

Дверь открыла жена Томасона. Полноватая седовласая леди с идеальной
осанкой и королевской грацией. "Еще бы, на запросы такой жены писарю не
заработать". От внимания мастера не ускользнули ни волосы с тщательно
закрашенной сединой, уложенные в высокую прическу, ни старательно
запудренные морщины, ни дорогое платье, скрывающие недостатки фигуры и
подчеркивающие внушительную, покрытую светлой пудрой, грудь.

- О, мадам, вы должно быть супруга обер-мастера Томасона! - воскликнул
Вэн, церемонно кланяясь. - До моих ушей доходили слухи о вашей неувядающей
красоте, но, признаюсь, я не верил им. Теперь же я просто обязан извиниться
перед вами за свои сомнения. Вы прекрасны, прекрасны! - предано заглядывая в
глаза женщине, Вэн лишь мельком взглянул на гостиную, за спиной "мадам".
- Ну что вы, - покровительственно улыбнулась дама, расплываясь в
довольной улыбке - не нужно! Вы к Томасону?
- По правде говоря, да. Несколько дней назад, я не помню точно, всегда
теряюсь в обществе красивых женщин, знаете ли... - Вэн смущенно поправил
платок на шее. - Ваш муж ведь занимается изучением старинных свитков?
- Реставрацией, - поправила хозяйка.
- Да, реставрацией, именно. Вечно забываю это слово. Так вот, несколько
дней назад я передал ему один старинный свиток. Хотел узнать, на сколько он
старинный, так, безделушка по сути, но я, к стыду своему, любопытен. О,
наверное, мне не стоит отвлекать вас от дел, могу я увидеть вашего мужа?
- Томасона нет. Мой муж, человек погруженный в работу, поэтому иногда
забывает о времени. Боюсь, ничем не могу...
- Удивительный человек! - прервал вежливое прощание Вэн. - Если бы у
меня была такая супруга, я бы забывал о времени дома, а не на службе, -
Мастер придал лицу максимально восторженное выражение, и тут же
затараторил, - Простите, это замечание было не корректным, я не должен
был... О, наверное мне лучше уйти.
- Я думаю, что мой муж появится максимум через полчаса. Могу предложить
вам подождать его здесь, - Цветистые комплименты достигли намеченной цели.
- Это не стеснит вас? Мне бы не хотелось доставить вам даже малейшие
неудобства.

После минутных препираний Вэн с удовольствием уступил и вошел в
большую, со вкусом обставленную гостиную. Одна из стен была заставлена
книгами - тут стояли всевозможные руководства по работе со старинными
рукописями, которые мастер заметил еще с порога, и дамские романы со всех
сторон света.

Хозяйка принесла кофейник, пригубила бодрящий напиток и уснула с