"Пол Ди Филиппо. Верите ли вы в чудо? " - читать интересную книгу автора

Обнаруживаю его на Бликер-Стрит, рядом со сверкающим джазовым клубом,
рекламирующим концерт Майкла Джексона, на котором он исполнит роль Чарли
Паркера. (КАЖДЫЙ ВЕЧЕР В 6 И 8 ЧАСОВ).
С разбитым сердцем я вхожу в магазин. Воздух пропитан пачулями, а на
стенах развешаны плакаты бО-х годов. Из маленьких колонок слышится песня
"Jefferson Airplane" "Хотите ли вы полюбить?"
- О, да!.. У прилавка стоит молоденькая пташка, одетая соответственно
времени, но я игнорирую ее, и сосредотачиваюсь на желанном предмете своих
поисков.
Нужно отдать должное Империи Диснея: здесь не жалеют денег. В этом
магазине подобрана вся знаменитая коллекция редких пластинок пятидесятых
шестидесятых годов, первых изданий. Все они уютно упакованы в миляровские
старые добрые конверты. Цены в основном предсказуемые, и большинство
пластинок стоит меньше тысячи долларов.
За черным разделителем, помеченным психоделически мерцающей буквой "Л",
я нахожу искомое: "Верите ли вы в чудо", группы "Loving Spoonful", всего за
восемьсот бумажек.
Прижимаю эту Священную Реликвию к груди и направляюсь к прилавку.
Девушка улыбается мне.
- Интересуетесь старыми записями на досуге? - спрашивает она меня. -
Вам сочувствую. Все это настолько лучше того, что сейчас называют музыкой.
Кажется, она разводит обыкновенную рекламную болтовню, поэтому я просто
киваю ей и принимаюсь вытаскивать деньги из кармана. Однако у меня не
набирается и половины требуемой суммы. Какой облом!.. Тогда я вытаскиваю чек
на три тысячи баксов за мою книгу "Дилан: Последние годы".
- Знаете, деточка, мне страшно необходим этот диск, и я не хочу больше
здесь задерживаться. Разрешите я перепишу этот чек на вас? Можете получить
деньги и оставить сдачу себе.
Девушка внимательно изучает чек и тут широко распахивает глаза:
- Бинер Уилкинз? Тот самый Бинер Уилкинз? Это и вправду вы?
Я гордо выпрямляюсь:
- Да, это и вправду я. Можете удостовериться! - Я достаю свои давно
просроченные водительские права и передаю их девушке.
- О, господи! Просто не верится. Вот уж не думала, когда устраивалась
на работу... то есть, что вы прямо так придете к нам в магазин. Да я читаю
вашу вашу колонку каждый месяц! И каждую вашу книгу я прочла по меньшей мере
дважды! Все что вы видели, - чем занимались, эра вашей молодости - это так
удивительно, так... так волшебно. Не то что теперь.
- Да-да, - я тороплюсь скорее убраться прочь, подальше от этого фарса,
этой пародии на те самые славные годы моей молодости. - Вы возьмете чек или
нет?
- Ну конечно же, мистер Уилкинз, ради вас!..
Я собираюсь надписать чек.
- Как вас зовут?
- Дженис Смиаловски.
Меня тут же охватывает любопытство:
- Случайно не в честь?!..
Тут она просияла:
- Да. Мои предки были от нее без ума![5]
Переписав чек, я подаю его девушке.