"Рог Филлипс. Желтая пилюля (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу автораРог Филлипс
ЖЕЛТАЯ ПИЛЮЛЯ (c) Перевод на русский язык, Вязников П. А., 1994 Доктор Седрик Элтон вошел в свой офис черным ходом, повесил плащ в узкий шкафчик, затем взял аккуратную стопку историй болезни, которые секретарша Хелена Фицрой сложила для него на углу стола. Карточек было всего четыре - а могла быть и сотня, согласись доктор Элтон принимать всех желающих. Ему многократно удавалось добиваться весьма впечатляющих результатов, и его репутация как психиатра была столь замечательна, что в глазах публики само имя Седрика Элтона стало синонимом психиатрии... Пробежав глазами по строчкам самой верхней карточки, доктор нахмурился. Затем подошел к двери приемной, в которую был вделан квадратик зеркального стекла, прозрачного лишь изнутри, и выглянул. Он увидел четырех полисменов и человека в смирительной рубашке. Человека звали Джеральд Бочек, сообщала карточка, и он застрелил пятерых в супермаркете - а потом, когда его брали, убил одного полицейского и ранил двоих. Если не обращать внимания на смирительную рубашку, Джеральд Бочек не производил впечатления опасного преступника. Ему было на вид около двадцати пяти лет, шатен, глаза голубые. Сейчас он улыбался и от нечего делать глазел на Хелену - а та притворялась, что изучает карточки в настольной картотеке, но, разумеется, видела, что ее разглядывают. что. Будучи схвачен, Бочек твердил, что убил вовсе не людей, а голубых венерианских ящериц, пробравшихся в его космолет, и что это была самоза- щита. Доктор Седрик Элтон неодобрительно покачал головой. Фантастика - дело хорошее, но только когда она на своем месте. Увы, слишком многие принимают ее всерьез. И вот результат! Разумеется, фантастика сама по себе не виновата - это всё люди, какие в прошлом принимали всерьез фантазии иного рода. Жгли женщин, называя их ведьмами, забивали камнями мужчин, в которых видели демонов... Седрик включил интерком и попросил: - Джеральда Бочека сюда, пожалуйста. Дверь в приемную открылась. Хелена немного испуганно улыбнулась Седрику и поспешно уступила дорогу. Полицейские ввели Джеральда Бочека - один впереди, один сзади и двое подпирали его широкими плечами. Последний полицейский тщательно закрыл за собой дверь. Впечатляет, подумал Седрик. Он кивком указал на кресло для посетителей перед своим столом. Полицейские усадили затянутого в сми- рительную рубашку арестанта и встали вокруг, готовые к любым неожиданностям. - Вы - Джерри Бочек? - спросил Седрик. Связанный весело кивнул. - Я - доктор Седрик Элтон, психиатр, - представился Седрик. - Вы догадываетесь, почему вас доставили ко мне? - Доста-авили? - хохотнул Джерри. - А может, хватит валять дурака? Ты мой старый дружок Гар Касл. Доставили, говоришь? Да куда бы я |
|
|