"Сьюзен Элизабет Филлипс. Ты, только ты (Том 2)" - читать интересную книгу автора - У меня есть на то причины, и они - личного порядка.
- Я бы так не сказала. - Не надо иронизировать, Фэб. - Пожалуйста. Я хочу знать. Он вздохнул, и ей показалось, что тень вины промелькнула на его лице. - Если ты будешь настаивать, я вывалю к твоим ногам целый мешок лжи. - Я не буду настаивать. - Мое отстранение болезненно скажется на команде, чего я совсем не хочу. Мы вряд ли сумеем вырвать победу и в это воскресенье - трудно воспрянуть духом при счете один к четырем. Но я не стану воевать с вами, поскольку Рон, в конце концов, поступил правильно. Я вышел за пределы дозволенного. Я просто никак не ожидал, что он осмелится щелкнуть меня по носу. Она наконец улыбнулась: - Не могу в это поверить. Ты действительно назвал его Роном. - Это вырвалось помимо воли, не думаю, что это повторится снова. - Он умерил шаги, приноравливаясь к ее походке. - И ты не думай, что я вдруг изменил свое мнение о нем только потому, что он в конце концов показал характер. Суд все равно будет на моей стороне, если на то пошло. Так как же насчет субботы? Она заколебалась: - Зачем, Дэн? Мы ведь договорились, что нам не стоит встречаться. - Я не спущу своих псов на тебя - неужели это не достаточная причина? Они дошли до тупичка. Поворачивая к дому, она набралась смелости и решилась коснуться запретной темы: потом швырять меня в сторону, когда тебе надоест. Его голос прозвучал на удивление мягко: - Тогда объясни, зачем ты ведешь себя так, словно и есть такая игрушка? Хотя в его голосе было больше удивления, нежели осуждения, боль вернулась, и она ускорила шаги. Он не отставал от нее: - Ты не можешь действовать на два фронта. Ты не можешь флиртовать со всяким, кто носит штаны, одеваясь при этом так, словно твоя одежда вот-вот лопнет, и вслед за этим ожидать, что люди будут обращаться с тобой так, будто ты - мать Тереза. Сознавая, что в его словах есть немалая доля правды, она остановилась и повернулась к нему лицом: - Я не нуждаюсь в твоих нотациях. И поскольку мы перешли наличности, может быть, тебе следовало бы взглянуть на себя в зеркало и поразмыслить, почему ты не можешь контролировать свои поступки. Он засунул руки в карманы. - У меня уже есть ответ на это. И я не собираюсь с тобой об этом говорить, так что не разминайся на сей счет. - В таком случае тебе тоже не следует тыкать меня носом в мои проблемы. Он окинул ее долгим, изучающим взглядом. - Я не понимаю тебя. Ты не похожа на других женщин, которых я встречал, если не считать, что я продолжаю думать, что ты точно такая, как |
|
|