"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Очень жаль, дорогая, что ты не подыскала кого-нибудь получше на
роль своего первого любовника.
- Я не самый лучший в мире знаток людей.
Алексей откинулся в кресле, положив ногу на ногу. Другой бы в такой
позе казался женоподобным. Но он выглядел еще более элегантным.
- Надеюсь, ты останешься у меня на какое-то время. Я думаю, для тебя
это будет лучший вариант.
- Да, пока не приду в себя. Если, конечно, ты не против.
- Для меня это удовольствие, дорогая. Я ждал этого дольше, чем ты
можешь себе представить. - Алексей поднялся. - Прежде чем мы займемся
твоими волосами, я хотел бы кое-что тебе показать. Сейчас я чувствую себя
ребенком, дождавшимся Рождества.
Флер пошла за ним через заднюю часть дома, через сад, к музею. Он
вставил ключ в замок и повернул.
- Закрой глаза.
Она закрыла. Алексей ввел ее в холодный интерьер своего святилища.
Флер вспомнила день, когда встретилась здесь со своим братом. Ей следовало
бы спросить Алексея о Мишеле. Нашел ли он мальчика? Но она не стала. Она
не будет говорить с ним о Мишеле.
- Одна моя мечта исполнилась, - сказал Алексей. Флер услышала щелчок
выключателя. - Можешь открыть глаза.
В комнате горело несколько лампочек. Их свет падал вниз на платформу,
пустовавшую в прошлый раз. Сейчас на ней стоял большой прекрасный
автомобиль, самый замечательный из всех, какие ей доводилось видеть.
Черный, сверкающий, с бесконечно длинным капотом, немного напоминавший
шаржированные автомобили миллионеров. Несмотря на капот, автомобиль был
невероятно пропорциональный. Если бы он не стоял в центре, Флер все равно
бы узнала его. Она тихо вскрикнула и побежала к нему.
- Это тот самый, да? Алексей, ты нашел свой "роял"? О, какой красивый!
- Я не видел его с 1940 года. - Алексей подошел к ней сзади и в сотый
раз рассказал историю машины. - Нас было трое, дорогая. Мы отвезли его
подальше от Парижа и завернули в брезент и солому. Всю войну я не подходил
к нему, боясь, что меня выследят, но когда вернулся после освобождения,
машина исчезла.
Те двое были убиты в Северной Африке, и я думал, что его нашли немцы.
Но тогда я не был уверен. На поиски у меня ушло больше тридцати лет.
- Но как ты нашел его?
- Это не важно. Десятилетия расспросов, деньги нужным и ненужным
людям. - Он вынул из нагрудного кармана платок и стер невидимую пылинку с
крыла машины. - Теперь важно только одно: я владелец самой замечательной
коллекции чистокровных "бугатти", а "роял" - ее главная жемчужина.
Полюбовавшись машиной и позволив Алексею снова рассказать о
коллекции. Флер пошла к себе, где ее ждал парикмахер. Ему явно хорошо
заплатили за молчание, потому что он ни о чем не спрашивал. Он просто
покороче подрезал волосы Флер и сказал, что не может сделать ничего
лучшего, пока они не подрастут. Он ушел, а Флер принялась изучать себя в
зеркале.
Выглядела она ужасно. Темные круги под глазами, прическа не лучше,
чем до визита парикмахера. Она походила на жертву концентрационного
лагеря. Большие глаза, крупная безволосая голова, Но тем не менее Флер