"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автораОна посмотрела на одного, потом на другого.
- Вы знакомы? Мишель Антон кивнул. Флер пришла в себя и изобразила приятную улыбку. Ей уже не Семнадцать, и она не собиралась перед каждым обнаруживать свои чувства. - В общем-то Мишель - это мой брат Майкл. - О Боже! - Взгляд Кисеи заметался между ними. - Что мне надо сделать? Заиграть на органе? Майкл засунул руку в карман брюк. - А как насчет нескольких нот на чем-нибудь попроще? Флер не понравилась его враждебность. Это у нее есть право злиться на него. - Ты знал, что я в Нью-Йорке? - спросила она. - Знал. Ей хотелось быть сдержанной, разумной при встрече с ним. Но она не могла. Схватив сумочку, Флер ткнулась носом в щеку Кисеи и выбежала из уборной. Кисеи догнала ее почти на улице. - Флер, подожди. Боже, извини. Я понятия не имела. - Все в порядке. Кисеи. Просто это шок. Вот и все. - Флер, Мишель действительно... Он действительно замечательный парень. Флер повернулась к ней. - И ты считаешь, что я ужасная, да? - Конечно, нет. Я думаю, вам надо получше узнать друг друга, прежде чем ты вычеркнешь его из своей жизни. - Иди к своим, Магнолия. Выпей за меня. Я поеду домой спать. В ту ночь она долго не могла заснуть. В следующие несколько недель она собиралась забыть о Майкле. Однажды вечером Флер шла по Пятьдесят пятой улице в западной части города и изучала номера над дверями. Было почти семь часов, все магазины были закрыты. Хорошо, иначе ей было бы не пробраться по этой улице. Она нашла нужный номер, и ей стало ясно, что брат не был слишком удачливым бизнесменом. Хороший адрес, но фасад не производил должного впечатления. Окна слишком малы и плохо освещены. Но в них была выставлена самая красивая одежда, которую Флер когда-либо доводилось видеть. Кисеи сказала, что работы Майкла замечательные, но подруге было свойственно преувеличивать, поэтому Флер не отнеслась серьезно к ее словам. Особенно после того, как Кисеи намекнула, что лучше бы Флер подружиться с Майклом. Рассмотрев платья, Флер поняла, что похвалы Кисеи были совершенно справедливыми. Он явно был противником моды, делавшей женщин похожими на мужчин. В маленькой витрине бутика были выставлены четыре прелестных женственных платья, вызывавших в памяти и картины Ренессанса, и мюзиклы Басби Беркли. Глядя на шелка и джерси, на красиво уложенный крепдешин. Флер пыталась вспомнить, сколько времени она уже не носит платьев и блузок. Она давно не покупала себе ничего, кроме губной помады и тампаксов. Все деньги она вкладывала в рыночные бумаги. *** |
|
|