"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора Пообещав Уиллу вернуться через час, Флер проскользнула мимо людей,
накрывавших столы длинными белыми скатертями, и пошла прогуляться. А когда вернулась, Уилл встретил ее прямо на пороге в испачканной сажей одежде и с черными руками. Флер поняла, что несчастье, которого она так напряженно ждала, случилось. - Флер, у нас был пожар. Живот подвело, как бывает от внезапного страха. - Кто-нибудь пострадал? Насколько серьезный пожар? - Мы подоспели вовремя, как только почувствовали запах из цоколя. Сразу сбили пламя в задней части коридора. Хватило двух огнетушителей, так что никто не пострадал и никаких серьезных повреждений нет. Но могли быть, сама понимаешь. - Ты в порядке? Где Дэвид? - С нами все нормально. Он чистит перышки. - Слава Богу. - Флер... - Уилл замялся. - Я думаю, тебе стоит кое-что увидеть. Она спустилась за ним в цоколь дома, пытаясь не думать, как близко была к катастрофе. А если бы пожар разгорелся при полном съезде гостей? Она постаралась отмахнуться от ужасной мысли и сосредоточиться на том, что ей показывал Уилл. Окно, расположенное прямо над кучей обгоревшего строительного мусора, было разбито чем-то тяжелым. Флер подошла ближе. - Окно разбито снаружи, - проговорила она тихо, отодвигая носком кроссовки стекло, усыпавшее пол. - Утром я спускался сюда, все было в полном порядке. Флер, у нас внизу не было никакого горючего. Ничего такого, что могло бы вспыхнуть. Наверное, какие-нибудь хулиганы разбили окно и что-то бросили. Пять часов дня не время для хулиганов, подумала Флер и вздохнула. - Открой внизу все окна, - велела она, - а я пойду наверх и там наведу порядок. Через час все головешки были вынесены из цоколя, дом благоухал духами "Опиум", перебивавшими остатки дымного запаха. Больше она ничего не смогла придумать. Когда Уилл надел пальто, отправляясь переодеваться к приему, Флер задержала его. - Я очень благодарна вам с Дэвидом; - Сказала она. - И очень рада, что никто из вас не пострадал. - Да пустяки, - улыбнулся Уилл, застегивая последнюю пуговицу. Он уже повернулся к двери, когда внезапно вспомнил: - О, чуть не забыл обрадовать. Кто-то прислал тебе цветы, я поставил их в воду. Визитной карточки не было. Она и не нужна была Флер, Цветы стояли в высокой желтой вазе в центре ее стола. Все сразу стало ясно. Дюжина белых роз. Глава 26 |
|
|