"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора - Да пошел ты к черту! Я говорю тебе, я очень сожалею.
- На самом деле ты ничуть не сожалеешь. - Ну что ж, хорошо. Да, не сожалею. Ты прав. Джейк внимательно посмотрел на Флер, потом покачал головой и сказал: - Знаешь, ты гораздо больше мне нравилась, когда была ребенком. И она осталась на дороге одна, глядя ему вслед. Он уходил от нее. Все дальше и дальше. "Ну конечно, - думала Флер, - я тебе больше нравилась тогда. Я была ребенком, а ты мог меня дергать за ниточки, как куклу. Одним взглядом заставлять таять. Я забывала обо всем, кроме того, как сильно хочу тебя. А теперь я выросла. Я совершенно взрослая. И сейчас..." Сейчас все было ужасно плохо. Глава 27 В субботу Флер ходила за покупками для званого ужина. Убрав купленные продукты, она поставила янтарные хризантемы в центр стола, положила в холодильник несколько бутылок мексиканского пива, хотя и не ожидала, что Джейк придет. Его не было слышно с того утра, когда они вместе бегали, и Флер подумала, что он вернулся в свою квартиру, а может, даже уехал из города. Да ему-то что? Это ей надо волноваться насчет всяких слухов, намеков, потому что банковское сальдо день ото дня опускается все ниже. К ее удивлению, Джейк пришел самый первый. Он постучался в дверь о ней. Они поболтали, потом он обвел взглядом ее шерстяные цвета слоновой кости брюки и пепельно-розовую шелковую блузку. - А ты когда-нибудь выглядишь плохо? - спросил он, подавая ей завернутый в подарочную бумагу пакет. Флер развернула и обнаружила книгу "Кулинарные радости". - Несносный Коранда, - пробормотала Флер и повернулась, чтобы положить книгу. Она глубоко дышала, уговаривая себя, что не стоит обманываться: просто сегодня вечером король экрана, кинозвезда снизошел до того, чтобы явиться к ней в гости. - Гм, - вздохнул он. - Возможно, ты права. Совершенно несносный. Она услышала, как он подошел к ней сзади, почувствовала запах свежей рубашки и зубной пасты. Флер вздрогнула, когда он приподнял ее волосы. - Что ты... - Да успокойся, что ты вздрагиваешь. Джейк коснулся ее шеи чуть ниже воротника блузки, и тут же что-то маленькое, холодное скользнуло между грудями. Флер посмотрела и увидела золотой раструб цветочка - вьюнка, покрытого голубой и зеленой эмалью, с маленькими бриллиантиками, изображавшими капельки росы. Он свисал с золотой цепочки, которую сзади застегивал Джейк. Она взяла цветочек в руку и повернулась к нему. Лицо Джейка было невероятно нежным, и, как прежде, к горлу подступил комок. Они стояли и смотрели друг на друга; казалось, настоящее исчезло, а время, когда им было так легко друг с другом, вернулось. - Красивая вещица, Джейк. Ты не должен был... |
|
|