"Сьюзен Филлипс. Рожденный очаровывать ("Звезды Чикаго" #7) " - читать интересную книгу автора

перебрала ближайших друзей, пытаясь вспомнить, у кого можно занять деньги,
но все как один отличались двумя признаками: добросердечием и унизительной
бедностью. Малыш Бринии был серьезно болен. Мистер Грей едва сводил концы с
концами на социальное пособие. Мэй так и не оправилась от пожара,
уничтожившего ее студию, а Тония путешествует по Непалу. Ничего не попишешь:
она зависит от совершенно незнакомого человека. Словно опять вернулось
детство, и она ненавидела слишком хорошо знакомый страх, медленно
разливавшийся внутри.
- Итак, Бобри, расскажи о себе.
- Я Блу*. Меня зовут Блу. Блу Бейли.
______________
* Слово blue, кроме "голубой", имеет еще значение "унылый,
подавленный". Фраза девушки звучит как "я в депрессии".

- Милая, обладай я столь же сомнительным вкусом в отношении мужчин,
тоже вряд ли смотрел бы на жизнь оптимистически.
Чудно.
- Моя мать была немного расстроена в тот день, когда заполняла
свидетельство о рождении Я должна была стать Хармони*. Но тут в Южной Африке
разразилось восстание, а в Анголе началось кровопролитие... - Девушка пожала
плечами. - Не слишком хороший день для Хармони.
______________
* гармония (англ.).

- Должно быть, у твоей матери весьма высока общественная
сознательность.
У Блу вырвался грустный смешок.
- Можно сказать и так.
Высокая общественная сознательность матери стоила Блу всех сбережений.
Он кивнул в сторону багажника, и она заметила крохотную дырочку в мочке
его уха.
- Эти кисти и краски... Хобби или профессия?
- Профессия. Я рисую портреты женщин и домашних животных. Иногда -
фрески.
- Не находишь, что сложновато приобретать постоянную клиентуру при
постоянных переездах?
- Не слишком. Главное - отыскать приличный квартал с дорогими домами. А
потом я раскладываю по почтовым ящикам флаерсы с образцами моих работ. Как
правило, это срабатывает, хотя в таких городках, как Ролинз-Крик, вряд ли
найдутся зажиточные кварталы. И этим объясняется костюм бобра.
- Кстати, сколько тебе лет?
- Тридцать. Нет, я не лгу. Ничего не могу поделать со своей внешностью.
- "Сейф нет".
Блу подскочила от неожиданности при звуках женского голоса,
заполнившего пространство машины.
- Хочу узнать, не можем ли мы чем-то помочь, - промурлыкал голос.
Дин миновал едва плетущийся трактор.
- Элайн?
- Клер. Элайн сегодня выходная.
Блу сообразила, что голос доносится из динамиков машины.