"Джадсон Пентикост Филипс. Дом на горе " - читать интересную книгу авторараковиной и принес Линде.
- Вытрите лицо. Линда взяла полотенце и первым делом вытерла губы. На белом полотне помада выглядела, как кровь. Питер повернулся к Труди Гаррет. - Вы не могли бы принести ей что-нибудь из одежды? - Джорджи это не понравится, - глаза Труди сверкали от возбуждения. - Принесите ей что-нибудь, - властно повторил Питер. Труди взглянула на улыбающегося Крамера. - Чего не сделаешь ради смеха, - и она выпорхнула из кухни. - Ты позволишь ему командовать парадом? - спросил Мартин Крамера. - А отчего бы нам не поразвлечься? - ответил тот. Питер сел рядом с Линдой. - К несчастью, я тоже попал в плен. Вас не обижали? - Физически - нет, - по ее телу пробежала дрожь. - А что с ногами? - Меня заставили подняться в гору босиком. О боже, мистер Стайлз, что с нами будет? - Хорошего ждать не приходится. - Мы не можем выбраться отсюда? - Пока я не знаю как. - Этот парень, что привел меня сюда, он же законченный псих! - Такие теперь люди. Пальцы Линды впились в стол. - Меня ищут? - Я не понимаю, - в отчаянии прошептала Линда. - Если б он поступил иначе, нас всех убили бы. Они говорили очень тихо, поэтому Крамер и двое его дружков, сидевших довольно далеко, могли их не слышать. Вернулась Труди. Она принесла черные кружевные трусики, ярко-оранжевое платье. Подошла к Линде и бросила одежду на стол. - Все, что я смогла найти для тебя, милашка. - Идите переоденьтесь, - Питер повернулся к Линде. Та встала, прижимая трусики и платье к груди. - Слева есть комната, - показала от плиты Эмили. - Одну минуту, - раздался новый голос. - Что это ты задумала, крошка? Питер услышал, как ахнула Линда. В кухню вошел высокий парень с чуть рыжеватыми длинными волосами, с перекинутой через плечо гитарой. Джордж Мангер. - Ночной халатик оскорбляет вкус мистера Стайлза, - пояснил Крамер. - Плевать мне на мистера Стайлза, - ответил Джордж. - Я принесла ей красивое платье, Джорджи, - влезла Труди. - Мне она нравится такой, как есть, - упорствовал Мангер. - Идите переоденьтесь, - повторил Питер. Но Линда остолбенела, не в силах пошевельнуться. Джордж медленным шагом направился к ней. Тут Питер понял, что имела в виду Линда, называя Мангера психом. В его близко посаженных глазах не было ничего человеческого. - Смена декораций нам не повредит, - заметил Крамер. |
|
|