"Джадсон Пентикост Филипс. Дом на горе " - читать интересную книгу автора Внизу его поджидал Тьюзди. Старик осунулся, его глаза напоминали два
уголька на сером одеяле. Питер тяжело дышал, когда расправился с последней ступенькой. - Как вы? - спросил старик. - Отлично. - А у меня для вас сюрприз, - Тьюзди нырнул под лестницу и вернулся, катя перед собой инвалидное кресло. - Здесь есть все, что угодно, надо только поискать. Волна благодарности захлестнула Питера. Неприятно прыгать на одной ноге даже среди друзей. А слушать гогот, которым встретили бы его появление Крамер и компания? Он уселся в кресло, только теперь почувствовав, что силы его на исходе. Старик укрыл его правую ногу пледом. На мгновение их лица оказались рядом. - Будьте осторожны, - попросил Тьюзди. - Дело наше пропащее, зачем эти мучения? - Спасибо вам за кресло. Старик выпрямился. - Я отвезу вас на кухню. В кухне было тепло, пахло только что сваренным кофе. Крамер и его братия уже ели. Под рукой лежало оружие, два дробовика и два ружья. Эмили возилась у плиты. Линда Грант, уже не такая испуганная, выполняла обязанности официантки. Все повернулись, когда Тьюзди вкатил в кухню Питера. Крамер чуть улыбнулся. - Ты, похоже, крепкий орешек, старичок, - из уголка рта свисала неизбежная сигарета. - Принеси этой боксерской груше кофе, Линда. злобный взгляд Телицки. Судя по всему, тот еще не утолил жажду мести. - Раз уж все в сборе, давайте присядем и поговорим. Вы располагайтесь рядом со Стайлзом, - Крамер посмотрел на Линду и Эмили. Ему не хотелось, чтобы кто-то из пленников мог дотянуться до оружия. Питер смаковал кофе. С каждым глотком в его тело вливалась энергия. Линда присела рядом. - Простите меня за вчерашнее, - ровный, спокойный голос. Никаких признаков страха. - Виновата только я. - Естественная реакция на бешеную собаку, - ответил Питер. - О'кей, приятель! - Телицки выскочил из-за стола. - Сядь, Джейк! - рявкнул Крамер. - Ты займешься им позже. Сейчас не время. Телицки нехотя сел. Его рука поглаживала лежащее рядом ружье. - Какими смелыми мы становимся, когда у нас все козыри, - бросил Питер, не отрывая взгляда от Телицки. - Не советую злить нас, старичок. Это ни к чему. - Трудно стать более мертвым, чем просто мертвым. Рука Линды легла рядом с его рукой. Питер повернулся к ней. Впервые он заметил, что у Линды серые глаза. Не вызывало сомнений, что она сумела перебороть истерию. Мужества ей не занимать, отметил про себя Питер. - Вам удалось поспать? - спросил он. - Эмили и я по очереди дежурили у Джорджи. Каким-то чудом он еще жив. Эмили поставила перед Питером тарелки с яичницей и гренками. Она по-прежнему сохраняла олимпийское спокойствие. В чем-то они похожи, Эмили и Линда, подумал журналист. |
|
|