"Джадсон Пентикост Филипс. Дом на горе " - читать интересную книгу автора

"Одну минуту, мисс, - говорил он очень вежливо. - Мне нужна гитара,
выставленная в этом окне".
"Пожалуйста, отпустите мою руку, - попросила я. - Мне больно. Если вас
заинтересовала гитара, приходите утром, после открытия магазина". Он еще
сильнее сжал мне запястье. Его глаза сверкали безумием. Внезапно я
перепугалась. "Отпустите меня. Можете взять гитару, если хотите". Он ничего
не ответил. Лишь пожирал меня безумными глазами.
"Я бы хотел, чтобы вы пошли со мной", - без угрозы, мягко, даже
застенчиво предложил он. "О чем вы говорите?" - изумилась я. "Я хочу, чтобы
вы пошли со мной. Далеко-далеко. Туда, где никого нет. Пожалуйста".
Да, да, он сказал "пожалуйста", словно обращался ко мне с какой-то
обычной просьбой. Тут я поняла, что имею дело с сумасшедшим. "Чтобы пойти с
вами, мне нужно вернуться в дом и одеться", - ответила я. В доме я могла
запереть дверь и по телефону вызвать подмогу.
"Нет! - впервые в его голосе прозвучали резкие нотки. - Такой, как
сейчас. Вы прекрасны!"
Паника охватила меня, и я допустила ошибку. Я попыталась вырваться.
Что случилось потом, я не знаю. Скорее всего, он ударил меня ребром ладони
по шее, - пальцы Линды коснулись едва заметного синяка. - Должно быть, я
потеряла сознание, потому что очнулась, лежа в высокой траве. Он... он был
рядом, а его руки ощупывали меня. Я рванулась от него, закричала. Одной
рукой он закрыл мне рот, другой - прижал к земле.
"Не бойтесь, я не причиню вам зла".
Я похолодела от страха. Его ружье и гитара лежали в траве в нескольких
футах от нас. Мне удалось оглядеться, и я поняла, что мы далеко, чуть ли не
в миле от моего дома. На руках или волоком он притащил меня чуть ли не к
подножию горы.
"Всю жизнь я мечтал о такой, как вы, - продолжал он, - славной
девушке. Славной, утонченной, красивой. Мы будем нежно любить друг друга.
Как вас зовут?"
От ужаса я едва могла шевелить языком. Я ответила, что меня зовут
Линда. Сказала, что он совершает преступление. Что он может угодить в
тюрьму на долгий, долгий срок. Не уверена, что до него дошли мои слова. Он
уставился на меня безумными глазами и продолжал осторожно поглаживать меня
свободной рукой. У меня... мне казалось, что по телу ползают паразиты. "Мы
пойдем на гору, - шептал он. - Мы будем в безопасности и одни. У меня там
друзья. Вы будете счастливы с нами и поймете, что я никому вас не отдам, -
говорил он, словно избалованный ребенок, не терпящий отказа". - "Я не могу
пойти с вами, - возразила я. - Я никуда не пойду, пока не вернусь домой и
не переоденусь. Отпустите меня, а потом..." - "Нет, - будто отрубил он. -
Вы пойдете добровольно или мне придется тащить вас. Я хочу дать вам время,
Линда, чтобы вы полюбили меня. Но вы должны понять, что отныне принадлежите
мне".
Он отпустил меня и встал на колени. "Вы пойдете сами или я должен
заставлять вас идти?"
Питер, я не могла пошевельнуться. Не могла бороться с ним и не могла
идти. Меня парализовало. Думаю, он этого не замечал. Вытащил из кармана
веревку и связал мне руки. "Жаль, что вы упрямитесь. Но нам пора".
Веревка впилась в запястья, и он поднял меня на ноги. Свободный конец
он привязал к поясу, подхватил ружье и гитару и пошел. Я упиралась.