"Джадсон Пентикост Филипс. Дом на горе " - читать интересную книгу автора

Тот сжал руки в кулаки. Его время истекло.
- Готов к расплате, старичок? - спросил Крамер.
- Лучше умирать в хороший день, - Питер с трудом подавил рвущийся из
груди крик.
- А ты оказался самым хладнокровным, старичок. Для меня это большой
сюрприз. С самого начала ты так и не поддался панике. Не знаю, поверишь ли
ты мне, но я восхищаюсь тобой.
- Разве это имеет какое-то значение? - Питер не сводил глаз с пальца
Крамера на спусковом крючке. Сейчас он согнется, и все будет кончено.
- Посмотрим, сохранишь ли ты хладнокровие до конца.
Случившееся в следующее мгновение оказалось столь неожиданным, что
застало Питера врасплох. Крамер перехватил ружье за ствол и приклад и
легонько бросил его Питеру. А сам повернулся и направился к выходу.
Питер как-то растерялся, и, пока поднимал ружье и приставлял его к
плечу, Крамер успел пересечь комнату. У двери он обернулся, его губы
расплылись в широкой улыбке.
- До встречи, старичок, - и шагнул в дверь.
Питер поймал в прицел черноволосый затылок, но не смог заставить себя
нажать на курок. Из холла донеслись гулкие шаги Крамера, тот шел, а не
бежал. Открылась и закрылась парадная дверь. Выглянув в окно, Питер увидел
Крамера, спокойно закуривавшего сигарету. А затем тот неторопливо двинулся
к рощице, в которой мелькнуло что-то металлическое.
Дюжина выстрелов слились в один. Крамера подбросило в воздух, швырнуло
на землю. Со всех сторон на лужок высыпали мужчины. Меж них мелькало
ярко-оранжевое платье черноволосой девушки, бегущей к отелю. Питер
высунулся из окна.
- Линда! Линда!
Она замерла, оглядела окна. Заметила Питера, помахала рукой, крикнула
что-то мужчинам и помчалась к парадной двери.
Питер отвернулся от окна. Медленно сполз на пол. Сил больше не
осталось.
И тут влетела она, опустилась на колени, обняла, прижалась щекой к
щеке.
- Как ты, Питер, - раз за разом повторяла она. - С тобой все в
порядке?
Навалившаяся слабость туманила сознание.
- Все хорошо, - услышал Питер свой голос. - У меня все хорошо.