"Хью Пентикост. Исчезнувший сенатор" - читать интересную книгу автора

Когда Питер вышел на Мэдисон-авеню, он увидел, что вход в здание
радиовещательной компании Си-би-эс окружен солдатами в полном боевом
облачении. Ему пришло в голову, что сейчас, несмотря на ранний час, миллионы
людей по всей стране, скорее всего, слушают радио или смотрят телевизоры.
Присутствие солдат позволяло предполагать, что в данный момент у микрофонов
Си-би-эс творится нечто важное, достойное внимания. Десять лет назад,
подумал Питер, похищение двух известных людей вызвало бы не более чем
возмущенное похмыкивание за чашкой утреннего кофе. Но национальный климат
изменился. Сегодня одно насильственное действие, по всей видимости, влечет
за собой другое. Чудовищное убийство Шарон Тейт и ее друзей в Голливуде
привело к другим вспышкам насилия; за взрывами последовали другие взрывы;
насилие со стороны радикальных групп вызвало ответные действия других,
противостоящих им группировок, которые провозглашали приверженность
патриотическим ценностям, закону и порядку. Стоит поджечь бикфордов шнур
одного преступления, как десятки опасных взрывов не заставят себя ждать.
Когда он пересек Парк-авеню и углубился в деловую часть города,
попутное такси подхватило его и доставило в район Ирвинг-Плейс. У себя в
гостиной он снял трубку и набрал номер Лауры Ллойд. Занято.
Чуть прихрамывая, он направился в спальню и открыл верхний ящик комода.
Оттуда он вынул небольшой пакетик, завернутый в коричневую бумагу, который с
трудом запихнул в боковой карман пиджака. Рядом с кроватью стоял отводной
телефон, и он снова набрал номер. У Ллойдов по-прежнему было занято. Питер
тихо выругался сквозь зубы. Он знал, что во время процесса над Джереми Лауру
бесконечно осаждали звонками психи - кто-то угрожал, кто-то обращался с
непристойными предложениями. В конечном итоге ей пришлось держать телефонную
трубку снятой с рычага. Скорее всего, это началось снова.
С Лаурой Ллойд у него было связано очень многое. Все это Питер скрыл от
инспектора Бача - как скрывал от всех остальных. Для миллионов читателей
"Ньюсвью" Питер Стайлс был хорошо известной личностью. Его пронизанные
личным отношением повествования снискали ему репутацию честного
исследователя проблемы насилия в современном обществе. Примерно семь лет
назад Питер вместе с отцом возвращался в своей машине с горнолыжного курорта
в Вермонте. Два гогочущих хулигана, которые зигзагами спускались по
извилистой горной дороге из курортного поселка, прижали их к обочине, и
машина Питера внезапно перелетела через ограждение и, кувыркнувшись,
свалилась в долину. Питера успели вытащить из обломков, и последним его
воспоминанием перед тем, как он потерял сознание, был крик отца, сгорающего
заживо. Питера доставили в больницу, где ему ампутировали правую ногу ниже
колена.
Ему потребовалось длительное время, чтобы физически и психически
оправиться после трагического инцидента. С помощью Фрэнка Девери и других
друзей он сумел устоять. У него изменился стиль письма - из легкого и
остроумного наблюдателя сцен общественной жизни он превратился в яростного
крестоносца, обличителя бессмысленного насилия, которое, по всей видимости,
становилось уродливой приметой времени.
Единственная область бытия, в которую он так и не смог до конца
вернуться, были отношения с женщинами. В физическом смысле он чувствовал
себя калекой.
Вернула его к жизни Грейс Майнафи, вдова давнего близкого друга,
которого убили во время одного из маршей протеста. Когда ее раны затянулись