"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

Фэй хотела крикнуть ему, чтобы он сделал зарубку на ножке кровати, как
знак овладения очередной женщиной, но Данте уже вышел.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На второй день пребывания в Тоскане Фэй, к своему удивлению, влюбилась
и в местность, где оказалась, и в виллу Данте, на которой разместилась. Еще
в аэропорту Елена предложила показать ей сельскую местность, поэтому их
поездка затянулась допоздна, и Фэй, оказавшись на вилле, сразу же
отправилась спать.

Ранним утром следующего дня Елена позвонила Фэй и сказала, что пора
отправляться к поставщикам продовольствия.

Вместе с сестрой Данте Фэй первым делом побывала на сыроварне. Елена
разговаривала с ней как с будущей женой брата.

В любой общине, в которую они вдвоем заезжали, при одном упоминании о
Данте люди светились от счастья. Они явно относились к нему с обожанием, и
это удивляло Фэй. Она подумала, что, возможно, Данте платит этим людям
чересчур высокую цену за продовольствие, которое они поставляют ему. Но
поставщики отзывались о синьоре Валенти не только с любовью, но и с
уважением.

- Данте, наверное, сразу ощущает резкий контраст, когда приезжает сюда
из города, - беспечно заметила Фэй, но Елена только пожала плечами, мол, все
это ерунда.

Вечером Елена была занята своими делами, и у Фэй появилась возможность
осмотреть виллу, в которой она остановилась. При этом в ее голове снова и
снова кружились воспоминания о Данте; их ужине, разговоре об инвестициях, а
также о проведенной вместе ночи.

Примерно в пять часов, когда стало прохладнее, Фэй вышла к бассейну.
Она коснулась воды пальцами ноги и обнаружила, что за день вода хорошо
нагрелась. Грациозно нырнув в бассейн, Фэй начала плавать, наслаждаясь
тишиной и спокойствием, затем легла на спину и закрыла глаза.

- Я смотрю, ты времени зря не теряешь, - раздался насмешливый голос
Данте.

Девушка резко открыла глаза и принялась неуклюже бултыхаться в воде.

- Что ты здесь делаешь? - хрипло спросила она, подплыв к бортику.

- Вообще-то я здесь живу, или ты забыла?

Черта с два тебя забудешь, подумала Фэй.

- Я думала, что у тебя дела в Риме.