"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

этому поводу.

- Расскажи, что за предложение ты мне сделаешь, от которого я не смогу
отказаться?

- Прояви терпение, Фэй. Мой дед говаривал: "Не обсуждай дела до тех
пор, пока хорошо не накормишь собеседника". Итак, чем ты занималась после
нашего... расставания?

Пыталась забыть тебя, подумала Фэй, заставляя себя отмахнуться от
воспоминания об обнаженном теле Данте, прильнувшем к ней. Расставшись с ним,
она постоянно ждала его приезда или звонка, чем окончательно извела себя.

Решив отвлечься от страданий, Фэй отправилась в США со своим приятелем
Крисом, чтобы заняться там исследованиями в области маркетинга. Крис был
полной противоположностью Данте, но и ему не удалось отвлечь Фэй от грустных
размышлений.

- Один год я путешествовала, - сдержанно ответила девушка, не замечая,
как едва заметно подрагивает подбородок Данте, поскольку ее полностью
поглотили размышления. - Потом изучала маркетинг. Незадолго до смерти отца я
получила диплом, а потом, естественно, занялась управлением ресторана.

- Ты хочешь и дальше им управлять?

Она кивнула:

- Если будет такая возможность, то я предпочту остаться в этом бизнесе.

- Да? - он поднял брови. - Я думал, ты жаждешь заниматься всем, не
отдавая ничему предпочтения.

Когда подали еду, Фэй продолжала сидеть, даже не взглянув на
принесенные блюда. Она смотрела на Данте и думала, что когда-то занималась
любовью с этим человеком, а он бросил ее.

- Ты не голодна?

Фэй покачала головой. Данте с некоторой обидой наблюдал, как она
принялась ковырять вилкой в еде. Ему, как и ей, всегда было неприятно, когда
посетители ресторана находили какой-то изъян в пище или предпочитали не
прикасаться к ней. Фэй понимала все это, но заставить себя проглотить хотя
бы кусочек не могла.

- Мужчина, пригласивший женщину на ужин, обычно расстраивается, видя,
что она ничего не ест.

- Я пришла сюда не для того, чтобы радовать тебя.

- Неужели? - положив нож и вилку на тарелку, он внимательно посмотрел