"Джоан Эллиотт Пикарт. Глори из Техаса " - читать интересную книгу автора

- Фью-ють, - присвистнул Брэм. - Это, пожалуй, посложнее, чем я думал.
- Они такие, эти женщины, эти жены, - сказал Блю. - Но я уверен, что
возненавидел бы жизнь, если бы мне пришлось жить одному, без Эми.
- А мне без моей невероятно красивой Нэнси, - поддержал его Такс, потом
внимательно посмотрел на часы. - Концерт скоро кончится. Они скоро будут
здесь.
- Может быть, мне стоило бы обратиться к Эми и Нэнси за советом, как
мне быть "мужем"? - спросил Брэм.
- Не-е, - протянул Блю. - Что они тебе могут сказать?
- Аминь, - подытожил Такс.

* * *

В понедельник после неимоверно долгого рабочего дня Глори ехала домой.
И уже в который раз ловила себя на мысли, что после работы она будет "женой"
мистера Бишопа.
- Абсурд, - хмыкнула она. И так ведь провела уикенд, мотаясь взад и
вперед по гостиной, как пинг-понговый мячик. Хватит пилить опилки! Решение
принято!
А что, если Брэм уже приехал и, как все мужья, устроившись на диване,
ждет, когда она приготовит обед?
Нет, если он уже приехал, то ему придется сидеть в своей "телеге" или
торчать на ступеньках крыльца - ни у нее, ни у Брэма даже мысли не появилось
обменяться ключами.
Глори нахмурилась. Никогда в жизни она не отдавала ключа от своего
дома, тем более, упаси Господи, мужчине.
Медленно подъехав к дому, она увидела, что Брэм еще не приехал. Значит,
у нее есть несколько минут, чтобы успокоить свои расходившиеся нервы и войти
в образ "жены".
Может быть, надо было воспользоваться учебниками и инструкциями?
За последние два дня она тысячу раз обдумывала, что и как должна делать
жена. И каждый раз приходила к заключению, что лучше всего оставаться самой
собой, то есть вести себя как обычно.
- О'кей, - пропела она.
Скинув на ходу обувь, Глори бросила сумочку в кресло, потом опустилась
на диван, чтобы просмотреть свежую почту.
Услыхав шум подъезжающей машины, она прошептала:
- О, Господи.
Через несколько мгновений раздались шаги. Повернулась ручка, дверь
открылась, и появился Брэм!
Сдерживая волнение, Глори разглядывала конверт так пристально, будто
более очаровательной вещицы она никогда в жизни не видела.
- Привет, Глори, - сказал Брэм. - Вот и я. Наконец я дома.
- Привет, - сказала она, все еще рассматривая конверт.
- Я по дороге сюда подумал, что нам надо обменяться ключами от наших
домов. О, черт!
Глори повернулась на возглас и увидела, что Брэм уставился под ноги.
- Что случилось? - спросила она.
- Я раздавил туфлю.
- Что? - Глори вскочила, и конверты разлетелись во все стороны. - Мои