"Джоан Эллиотт Пикарт. Глори из Техаса " - читать интересную книгу автора - Я не кавалер, - нахмурился Брэм. - А свободный холостяк. Искренний,
честный и добропорядочный гражданин. - Мужественный и энергичный, - поддакнул Такс. - Кончай издеваться! Ты частный детектив, вот и ищи. Ради Бога, найди мне Глори Карсон! - Остынь, младшенький, - засмеялся Такс. - Давай займемся делом. - Давно пора, - буркнул Брэм. Такс выдвинул ящик стола, достал телефонную книгу и положил перед собой. - Ты оглох? Я же говорил, там ее нет. Такс взглянул на Брэма. - Ты и желтые страницы просмотрел? - Для чего? - зарычал Брэм. - У меня почему-то не создалось впечатления, что Глори может быть водопроводчиком или крысоловом! - Бишоп, заткнись на минутку, а? - Я забираю своего медведя обратно, - сказал Брэм, - поскольку ты, Бишоп, совершенно бесполезен. - Ты не можешь забрать панду, - ответил Такс, раскрывая желтую секцию телефонной книги и начиная просматривать каждую страницу. - Он теперь принадлежит моему сыну или моей дочери. Я намерен стать примерным отцом. - Ну и чудесно, - улыбнулся Брэм. Такс отложил раскрытую книгу. - Так. Все ясно. Видите ли, молодой человек, я - следователь высшего разряда и мог бы получить премию за столь быстрое распутывание этого дела. Может быть, на днях я пришлю тебе счет на миллион долларов. - На сколько? Почему? - Брэм вскочил. постукивая по странице. - Доктор Глори Карсон - психолог, адвокат, брачные и бракоразводные консультации. У нее офис в шести кварталах отсюда. Брэм рухнул обратно в кресло, выражение изумления застыло на его лице. - Она - доктор Карсон? - переспросил он. - Почему же она не поправила меня, когда я называл ее "мисс"? Брачные консультации? - Он запустил в шевелюру обе руки. - О, черт! Это ужасно! - Почему? Что ужасного в ее профессии? Это говорит о том, что леди настолько же умна, насколько хороша собой. - Я понимаю, Такс, но это ж надо - консультант по бракам! Ну сам подумай, она целый день выслушивает от людей жалобы на неприятности в браке, а потом советует, что им делать. Правильно? - Полагаю, да. - И потом, а почему она тогда сама не замужем? Нет, это трудный случай. Ты бы видел ее реакцию, когда я спросил, какой длины ее волосы! - Ты спросил ее об этом? При первой же встрече с женщиной ты спрашиваешь ее о таком? Брэм, ты безнадежен! - Я думаю, надо позвонить. И очень осторожно все разнюхать. - Оставь это, забудь о Глори Карсон. - Ни за что! - Брэм поднялся на ноги, перегнулся через стол и выдрал лист из телефонной книги. - Эй! - вскричал Такс. - Мне это пригодится. Спасибо. Обними за меня Нэнси. Не забудь покормить панду. Он любит гамбургеры и жаркое, без горчицы, но с острым кетчупом. Ну пока, увидимся еще. |
|
|