"Джоан Эллиотт Пикарт. Семейные тайны " - читать интересную книгу автора

У меня сердце всякий раз разрывалось, когда я оставлял тебя в этой гнусной
школе. Ты была такой мужественной, так старалась не заплакать в моем
присутствии, и это еще больше убивало меня. Ну, а сейчас ты хозяйка своей
жизни, и куда бы ты ни двинулась, везде будешь себя держать, как подобает
Уайтейкеру. Поняла?
- Кажется, да. Никогда не думала, что ты все это воспримешь так близко
к сердцу. Наверное, в том, что ты говоришь, есть какой-то резон.
Резон - но не для нее. Она-то собирается действовать по своему
разумению, чтобы крепко встать на ноги - ей так интересней. О да, это было
теперь ее единственным желанием - самой отвечать за свою жизнь.
- Так ты думаешь, в этом есть резон? - спросил Бен.
- Бен, ты в самом деле не понимаешь, для чего мне это нужно. Я ощущаю
себя фарфоровой куклой, которой то забавляются, то вновь засовывают в
комод - в зависимости от настроения. Конечно, чудесны воспоминания - о моих
приездах домой, о Джейке, который всегда был там. Но жить только этим
нельзя. Я хочу быть личностью, женщиной, а не ребенком, ожидающим, когда ему
отпустят заранее определенную долю внимания и нежности. Мои занятия
фотографией помогут мне сделать то, о чем я так давно и так исступленно
мечтала.
- Как мне все это понятно, Линдси, нет, честное слово!
- Спасибо, Бен. Мне теперь нужно сказать матери, что не вернусь в
школу, но я с похорон почти не вижу ее. Она заперлась в библиотеке и не
выходит. Вообще, будет довольно бесчувственно с моей стороны причинять ей
новую боль, когда еще не унялась старая - по умершему отцу.
Как же, скорбит она по нему, подумал Бен.
- Не волнуйся по этому поводу, Линдси. Ты вон как переживаешь, но при
том тебе хватает здравого смысла понять, что жизнь не окончена.
- Да, не окончена, - повторила она за братом. - О, Бен, мне все еще так
трудно поверить, что отца нет. В доме пустота, словно вся жизненная сила -
суть того человека - ушла вместе с ним. В этом доме чувствуешь себя как в
огромной, пустой, гулкой раковине. И холодно. Не знаю, как объяснить это
понятнее, но... холодно.
Она медленно пересекла комнату и остановилась невидящим взглядом на
секретере вишневого дерева, в котором хранилась обширная коллекция
пасхальных яиц от Фаберже.
Бен, не отрывая глаз, следил за сестрой. А так ли он прав, поддерживая
ее в стремлении осуществить мечту? Кто защитит ее, кто убережет? Ей, черт
возьми, двадцать лет, и она так мало знает жизнь. Хватит ли у нее сил? И
вообще, борец она или нет? Какие-то проблески борцовской натуры в ней видны,
иначе, пройдя через все круги одиночества в этих иностранных школах, она не
сумела бы вынести из них такое страстное стремление к самостоятельной жизни.
Но так, сразу, без страховки выпрыгивать из гнезда - это было чересчур. Она
намеревается бросить вызов миру, о котором ровным счетом ничего не знает. Но
как дать ей понять, что она не готова к такому решительному повороту в
судьбе, не причинив ей боли, не подорвав веры в свои силы? Ведь даже слов
таких просто-напросто нет, которые могли бы смягчить ту правду, о которой
он, в отличие от нее, знал. Надо сделать по-другому: нанять людей, которые
будут наблюдать за ней и подстраховывать, но так, чтобы она ничего не
заподозрила. Других вариантов не видно.
Линдси повернулась к брату, оторвав его от мыслей.