"К.Пино. История деревянной ложки (Сказка)" - читать интересную книгу авторакто-то постучал в дверь. Открыв, девочка увидела старую, седую женщину, одетую
во все черное. - Дитя мое,- сказала женщина,- я очень устала и проголодалась. Не можешь ли ты накормить меня? Я не так богата, чтобы идти в харчевню. - Войдите, сударыня,- ответила Жизлена, у которой было доброе сердце.- Считайте наш дом своим. Но только я должна предупредить вас, что я плохая стряпуха. - Это неважно, мой старый желудок привык ко всему.- Старуха вошла и села за стол. Жизлена подала ей ужин, приготовленный для отца. Она прекрасно знала, что отец все равно к нему не притронется. Гостья принялась за еду, а Жизлена наблюдала за ней, ожидая, что та скажет ей что-нибудь неприятное. Кушанья, которыми девочка угощала старуху и которые я не берусь даже описывать, не вызывали у гостьи ни отвращения, ни удивления. Ела она с большим аппетитом, а когда кончила, в ее глазах появилось выражение лукавства и удовлетворения. - Превосходно,- сказала она.- Я очень довольна тобой. Нельзя было понять, чем вызваны эти слова - исключительной вежливостью или лицемерием. - Я не могу заплатить тебе за обед, у меня нет денег, но я оставлю тебе кое-что на память и уверена, что мой подарок сделает тебя счастливой. С этими словами старуха достала из сумки самую обыкновенную деревянную ложку и подала ее девочке. Затем она вышла из дома и удалилась подпрыгивающей походкой. Деревянная ложка! Какая горькая насмешка! И, рассердившись, девочка бросила ее в ящик. Шли месяцы. Отец Жизлены, не видя смысла в жизни, быстро угасал и очень страдал от мысли, что оставит свою дочь, которая, по его мнению, так не приспособлена к жизни, совсем одну на свете. Однажды Жизлена забыла на плите деревянную ложку своей покойной матери, которой та всегда пользовалась. Ручка ложки обуглилась, и ложка стала негодной. Тогда девочка вспомнила о старухе и достала из ящика ее подарок. Но как только Жизлена захотела помешать в чугунке какое-то варево, которое она готовила для отца, деревянная ложка нетерпеливо задергалась, вырвалась из ее рук и стала летать по кухне. Она зачерпнула соли из солонки, взяла щепотку перца, нашла сельдерей и две луковицы, вытащила из чугуна плохо очищенную морковь и наотрез отказалась вернуться в руку Жизлены, пока не сварила бульон. Вечером девочка подала ужин больному отцу. Тот привычным усталым жестом |
|
|