"Генри бим Пайпер. Полицейская операция." - читать интересную книгу автора На бревне, покуривая трубку, сидел человек в твидовой куртке,
коричневых сапогах и бриджах цвета хаки, поперек его колен лежало магазинное ружье, а на шее висел бинокль. На вид ему было около тридцати, и любой поклонник ковбойских фильмов позавидовал бы красивой правильности черт его странно неподвижного лица. Когда Паркер и оба полицейских подошли, он встал, повесил ружье на плечо и поздоровался с ними. - Сержант Хэйнс, верно? - приветливо спросил он. - Вы, джентльмены, тоже решили поохотиться? - Добрый день, мистер Ли. Наверное, это ваш джип мы видели неподалеку отсюда. - Сержант повернулся к остальным. - Мистер Ричард Ли, живет в старом доме Кинчуолтера, по ту сторону Форта Раттер. Это мистер Паркер, окружной охотничий инспектор. И рядовой Зинковски. Он взглянул на ружье. - И вы тоже его выслеживаете? - Да, я решил, что смогу здесь наткнуться на какой-нибудь след. Как вы думаете, кто это? - Честно говоря, не знаю, - признался сержант. - Может быть, рысь. Канадская рысь. У Джинкса есть теория, что тут орудует беглый псих из лечебницы, вооруженный мачете. Вообще-то я так не думаю, но не исключаю полностью и такую возможность. Человек с лицом киноактера кивнул. - Может оказаться и рысь. Хотя, насколько я знаю, в этих краях они не водятся. - В прошлом году мы заплатили премию за двух рысей, застреленных в нашем графстве, - сказал Паркер. - Любопытное у вас ружье, разрешите на - Пожалуйста. - Человек, которого представили как Ричарда Ли, снял ружье с плеча и протянул инспектору. - Оно заряжено, - предупредил он. - Никогда такого не видел, - сказал Паркер. - Иностранное? - Наверное. Я ничего о нем не знаю - одолжил у друга. Сам механизм не то немецкий, не то чешский, а все остальное, думаю, фабричная работа какого-нибудь оружейника с Западного побережья. Заряжено патронами на ягуара с очень высокой скоростью полета пули. Ружье переходило из рук в руки, все трое по очереди осмотрели его, обмениваясь восхищенными замечаниями. - Нашли что-нибудь, мистер Ли? - поинтересовался сержант, возвращая ружье. - Никаких следов. - Ли закинул ружье на плечо и начал выколачивать пепел из трубки. - Я прошел по гребню на милю вправо и влево от ущелья, а по обратному склону до самого ручья Хиндмана, и не нашел ни следов, ни признаков, что оно кого-то убило. Инспектор кивнул и повернулся к сержанту Хэйнсу. - В таком случае идти дальше нет смысла, - сказал он. - Десять против одного, что оно прошло через лес за фермой Строумайера и перевалило за гребень другой горы. Думаю, лучше всего будет отправиться на прогалину у истоков ручья Лоури. Что скажете? Сержант согласился. Ричард Ли стал неторопливо набивать трубку. - Наверное, я побуду здесь еще немного, но вы, я думаю, правы. Ищите у ручья Лоури или пройдите через ущелье Лоури в Енотовую Долину. |
|
|