"Генри бим Пайпер. Пушистик Разумный [Иная человеческая раса]" - читать интересную книгу автора

начинающей лысеть головой. В его круглых голубых глазах, которые могли
обмануть любого, кто не слышал о нем, было выражение полной и абсолютной
искренности. Не считая нужным поворачиваться к Бранхарду, он не сводил
глаз с Пэндервиса.
- Я представляю Колониальное правительство, ваша честь. Мы оспариваем
действия истцов.
- И вы, мистер Кумбес?
- Я представляю не привилегированную Компанию Заратуштры, - ответил
Кумбес. - Мы не сторонники подобных действий. А здесь я просто как
наблюдатель.
- Вы говорите - не привилегированную, мистер Кумбес?.. Что ж,
Компания Заратуштры имеет право прислать сюда своего представителя, у нее
существенный интерес к этому делу. Интересно, чья это идея назвать
Компанию не привилегированной. Это звучит именно в стиле висельного юмора
Виктора Грего. Мистер Ингерманн?
- Ваша честь, истцы, которых я представляю, считают, что в силу
недавнего постановления почтенного Верховного суда примерно восемьдесят
процентов земли этой планеты стали общественными владениями. Колониальное
правительство обязано отдать эту землю в распоряжение народа. Это, ваша
честь, явно констатировано в Федеральном законе...
Он начал цитировать законы, параграфы, части и прецеденты с решениями
Федеративного суда на других планетах. Он говорил только для протокола;
все это вкратце было внесено в иск.
- Мистер Ингерманн, суд знает закон и не делает из него никаких
исключений, - сказал Пэндервис. - Правительство оспаривает это, мистер
Бранхард?
- Не совсем, ваша честь. Губернатор Рейнсфорд сам хочет перевести не
заселенные земли в частную собственность...
- Да, но когда? - спросил Ингерманн. - Сколько еще губернатор
Рейнсфорд будет тянуть время?
- Я прошу мистера Ингерманна справедливо охарактеризовать ситуацию, -
запротестовал Бранхард. - Хочу напомнить, что неделю назад на этой планете
вообще не было никаких общественных земель.
- И клиенты мистера Ингерманна сразу же возбудили соответствующее
дело, - добавил Кумбес. - И я могу предположить, кто эти господа Доу и
Роу. Имена не существенны, но...
- Ваша честь, моим клиентом является ассоциация личностей,
заинтересованных в получении земли, - сказал Ингерманн. - Старатели,
лесорубы, фермеры, несколько скотоводов...
- Акулы займа, ростовщики, спекулянты, может быть, даже маклеры, -
продолжил Бранхард.
- Это обыкновенные люди планеты! - возразил Ингерманн. - Рабочие,
честные фермеры, - все, кого Компания Заратуштры держала в кабале, пока
они не освободились благодаря великому историческому решению, которое
носит имя вашей чести.
- Одну минуту, - Кумбес почти растягивал слова. - Ваша честь, слово
"кабала" имеет специфическое значение в законе. Я вынужден решительно
отрицать, что это слово можно употребить для описания отношений между
Компанией Заратуштры и любым человеком этой планеты.
- Слово подобрано неверно, мистер Ингерманн. Это должно быть