"Луиджи Пиранделло. Длинное платье" - читать интересную книгу автора

точно не мог определить. Это были не то сестры деда нынешнего маркиза, не то
сестры бабушки.
Самого маркиза звали Андреа, ему было около сорока пяти лет, и по
окончании срока опеки к нему, согласно завещательному документу, должна была
перейти главная часть наследства. Два брата Андреа: один - дон Фантазер, как
окрестил его отец, был священником, а другой, по прозвищу Кавалер, был
просто лоботряс. Следовало остерегаться обоих, и больше священника, чем
лоботряса. Сестре маркиза было двадцать семь лет - на год больше, чем Коко;
звали ее попеременно то Агатой, то Титиной. Была она хрупкая, как облатка
для причастия, и бледная, словно воск; в глазах у нее застыла безысходная
тоска, а длинные, костлявые и холодные руки всегда дрожали от смущения,
робости и неуверенности в себе. Видимо, бедняжка была самим воплощением
добродетели и чистоты: за всю жизнь она не сделала и шагу из замка,
ухаживала за двумя восьмидесятилетними старухами, своими тетками, вышивала
да еще "божественно" играла на рояле.
Так вот, план отца был простой: прежде чем минет срок опеки, устроить
два брака - дочь выдать за маркиза Андреа, а Коко женить на Агате.
Когда Диди объявили об этом впервые, лицо ее вспыхнуло, словно
раскаленный уголек, а глаза заискрились негодованием. Ее взорвало не столько
известие, сколько тот непринужденный цинизм, с каким Коко сам шел на эту
сделку и теперь предлагал ей то же самое в качестве единственного спасения.
Как! Выйти ради денег замуж за старика, который ровно на двадцать восемь лет
старше ее?
- Ну, уж будто на двадцать восемь? - подтрунивал Коко над этим взрывом
негодования. - Какие там двадцать восемь, Диди! Зачем привирать? На двадцать
семь... ну, на двадцать семь и несколько месяцев.
- Коко, ты просто мерзавец! Мерзавец, вот и все! - выкрикнула Диди,
дрожа от негодования и показывая ему кулачок.
Но Коко не унимался:
- Я же говорю тебе, что женюсь на добродетели! На самой что ни на есть
добродетели, Диди, на воплощенной добродетели! Я женюсь на добродетели, а ты
называешь меня мерзавцем. Она, правда, на какой-нибудь годик старше меня...
Но видишь ли, милая, я должен тебе заметить, что добродетель не может быть
особенно юной. А ведь я так нуждаюсь в добродетели! Ты же знаешь, что я
шалопай из шалопаев, распутник из распутников - словом, настоящий
проходимец, как утверждает папа. Пора образумиться - буду расхаживать в
шикарных туфлях с вышитым на них золотым вензелем и баронской короной, а на
голове у меня будет бархатная шапочка, тоже расшитая золотом, с великолепной
шелковой кистью. Барон Коко ди Добро д'Етель... Барончик-красавчик! Правда
здорово, Диди?
Тут он дурашливо склонил голову набок и принялся расхаживать с
глупым-преглупым видом, потупив глаза, вытянув губы трубочкой и изобразив
сложенными ладонями подобие козлиной бородки.
Диди невольно прыснула со смеху.
Воспользовавшись этим, Коко принялся вкрадчиво уговаривать сестру,
перечисляя ей все радости, какие он смог бы доставить бедняжке, хрупкой, как
причастная облатка, и бледной, как воск. Ведь за те две недели, которые он
гостил в Цунике, Агата ясно дала понять, несмотря на всю свою робость, что
видит в нем спасителя. Ну да! В этом же все дело! Братья - Кавалер (кстати,
на стороне у него есть бабенка, от которой он прижил десять, пятнадцать,