"Элизабет Питерс. Лев в долине ("Амелия Пибоди" #04) " - читать интересную книгу автора

нравится, когда вы с папой предаетесь подобным занятиям. Пока еще мне
трудно объяснить, чем это вызвано. Полагаю, дело в подсознательной
потребности в...
- Рамсес! - гаркнул Эмерсон. Красноречие сына дало ему время
отдышаться. - Марш в свою комнату! И закрой за собой дверь.
Рамсес немедленно исчез, но настроение было уже испорчено. Эмерсон
смущенно кашлянул и потянулся за бритвенным прибором.
- Придется подумать о надзирателе для Рамсеса, - буркнул он. - То есть
я хотел сказать, что пора приставить к нему гувернантку...
- Нет, именно надзирателя! - Я присела за туалетный столик в надежде
соорудить из взъерошенных волос подобие великосветского пучка. - Если
помнишь, я предлагала взять с собой слугу, но ты воспротивился.
- Нельзя было разлучать беднягу Джона с невестой, - промычал гуманист
Эмерсон, взбивая кисточкой пену в чашке и намыливая щеки. - Ничего, вот
доберемся до Дахшура, а там заставим Селима вспомнить его прошлогодние
занятия.
- От Селима и в прошлом году было не много толку. Я помалкивала, чтобы
его не обидеть, но с ним Рамсес был совершенно неуправляем. Да что там,
вместо того чтобы охранять Рамсеса, Селим превратился в его сообщника!
Рамсесу нужен толковый наставник. Пока что у него очень одностороннее
образование. Да, он расшифровывает египетские иероглифы так же запросто,
как обычный ребенок его возраста читает по-английски, зато у него крайне
поверхностное представление о науках, а в истории своей великой нации он
вообще ничего не смыслит.
- Почему? Например, ему не чужда зоология. Он все время подбирает
бродячее зверье...
- Я говорю о физике, астрономии...
Эмерсон презрительно фыркнул, забрызгав пеной все зеркало.
- Никак не постигну, какая разница, что вокруг чего вертится - Земля
вокруг Солнца или наоборот? Лучше не загружать мозги всякими глупостями.
- Сдается мне, Эмерсон, ты не сам придумал эту невежественную
сентенцию.
- Несомненно, то же самое тебе скажет любой благоразумный человек. Не
беспокойся за образование Рамсеса, Пибоди! Он и так проживет.
После этого легкомысленного заявления Эмерсон молча провел по щеке
зловеще посверкивающей бритвой. Разумеется, я осталась при своем мнении, но
решила промолчать, дабы избежать несчастного случая. Только когда бритва
оказалась на безопасном от горла моего супруга расстоянии, я с нажимом
вопросила:
- Значит, мы уезжаем завтра утром?
- Да, если это тебя устраивает, дорогая.
- Совершенно не устраивает! Сначала мне надо закончить несколько
дел...
Эмерсон возмущенно обернулся и погрозил мне бритвой.
- Ты имеешь в виду эту дамочку Девоншир?
- Дебенхэм! Неужели такая уж трудная фамилия? Я действительно хотела
дать мисс Дебенхэм несколько добрых советов - тех самых, которые она
наверняка услышала бы от своей матушки, будь та жива. Что ж, придется
сделать это сегодня вечером.
- К черту!