"Элизабет Питерс. Улица Пяти Лун ("Вики Блисс" #2)" - читать интересную книгу автора

вовсе не забыла, просто мне и в голову не пришло, что днем он тоже болтается
в лавке. И уж я точно не брала в расчет, что у моего нового приятеля такой
острых слух и такая хорошая память...
Повинуясь какому-то смутному побуждению, я ухватилась за лампу в стиле
барокко и упала. Лампа была тяжелой, но мне удалось сдвинуть ее с места, и
она рухнула с полки с чарующим грохотом. Англичанин подскочил, изрыгая
проклятья.
Лежа на спине, я извивалась и верещала во весь голос, а старый знакомый
восторженно облизывал мне лицо.
- Помогите! Помогите! Спасите! Уберите пса, он загрызет меня! Он
вцепился мне в шею!!!
Я скосила глаза. Англичанин двинулся в мою сторону, так аккуратно и
неспешно переставляя свои английские ноги, словно на прогулке по Гайд-парку.
Он что, не собирается спасать меня от разъяренной собаки Баскервилей?!
Похоже, не собирается... Англичанин поднял лампу, нахмурившись, внимательно
осмотрел и лишь потом оттащил в сторону пса. Он сделал это без каких-либо
усилий, хотя животное весило килограммов сорок. - Значит, в шею, говорите? -
презрительно вопросил он. - Вставайте, юная леди, и вытрите лицо. Вы
повредили очень ценную лампу. Бруно!
Я решила, что он обращается к собаке, ибо бедное животное тут же
рухнуло у его ног и съежилось от страха. Но Бруно оказался человеком,
смуглым верзилой жуткого злодейского вида. Он ворвался в комнату, размахивая
тяжелой дубиной. Англичанин успел перехватить грозное оружие, когда Бруно
уже собирался опустить его на спину собаки.
- Остановись, тупица! - рявкнул он по-итальянски.
- Но эта свинья убить может! - огрызнулся Бруно. - Помнишь, как она
напала на меня и порвала рубашку...
- Умный песик. Говоришь, порвал твою рубашку? Значит, у него отличный
вкус. - Быстрый взгляд в мою сторону. - Оставь собаку в покое, кретин!
Американцы помешаны на животных; если ты не успокоишься, эта дамочка
натравит на нас полицию.
Слово "cretino" считается в итальянском особенно обидным оскорблением.
Небритые скулы Бруно потемнели, глаза сузились, но через мгновение он пожал
плечами, опустил палку и щелкнул пальцами:
- Ко мне, Цезарь!
Пес неохотно последовал за ним, согнув лапы и волоча брюхо по полу. От
этой картины у меня сжалось сердце. Во время перепалки (я, разумеется,
делала вид, что не понимаю ни слова) лицо англичанина хранило полную
бесстрастность, и моя неприязнь к нему сменилась отвращением. Обычно
англичане любят собак. Очевидно, на этот раз я столкнулась с каким-то
уродом, вырожденцем. Как пить дать, криминальный тип!
Я с трудом поднялась на ноги - никто из мужчин и не подумал помочь - и
отряхнула пыльную юбку.
- Лампа, - надменно произнес англичанин, холодно взирая на меня.
- Мои ребра, - так же надменно ответствовала я. - Только не надо нести
вздор о том, что я должна заплатить за лампу. Считайте, что вам повезло,
если я не подам на вас в суд. Как можно держать в доме такое опасное
животное?
Некоторое время он молча стоял, сунув руки в карманы безупречно
скроенного пиджака. О, этот субъект прекрасно владел собой! Секунды шли, и у