"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу автора

Человеку, который терпеть не мог признаваться в какой бы то ни было
слабости, даже временная потеря памяти, вероятно, казалась чем-то постыдным.
- Не постоянная, - отозвался он. - Всего на шесть - восемь часов. Но
они оказались крайне важными. В течение этого времени нечто привело меня в
ваш отель. У меня жестоко разболелась голова от попыток вспомнить, но толку
никакого. Я даже не знаю, открыл ли вашу дверь по ошибке или у меня была
причина войти туда.
- Вы вошли как опытный взломщик, - заметила Дайна, но ее голос был
дружелюбным, и Картрайт улыбнулся:
- Можете не верить, но взламывать замки без чертовски веской причины не
входит в мои привычки.
- Я вам верю. - Дайна глотнула из бутылки, так как Картрайт, видимо, не
хотел пить. Кока-кола успела нагреться, но от духоты Дайну одолела жажда. -
Вы в самом деле ничего не помните? - спросила она.
- Честное слово. - Он уронил голову на руки.
- Очевидно, из-за удара по голове, - сказала она, заметив белый
квадратик марли, наполовину скрытый волосами.
- Так мне сказали. Я даже не помню, каким образом получил этот удар.
Картрайт все еще закрывал лицо руками, а в его голосе слышалось такое
отчаяние, что Дайна подумала, не должна ли она в знак утешения похлопать его
по плечу, но отказалась от этой мысли. Его плечи были не столь
впечатляющими, как у доктора Смита (чего ради она вспомнила об этой
неприятной личности?), но все же достаточно внушительными, чтобы выдержать
бремя неприятностей, которые Дайну вообще-то не касались.
- Простите, - решительно заявила Дайна, - но я бы хотела, чтобы вы
перестали втягивать меня в ваши дела. Если бы я могла вам помочь, то с
удовольствием бы это сделала, но...
- Как вы думаете, почему я хотел вас видеть? - осведомился Картрайт.
- Ну, так почему?
- Я хотел извиниться, - брезгливо произнес Картрайт.
- По вашему тону этого не скажешь.
- Вы просто невыносимая женщина!
- А может, это вы слишком легко раздражаетесь?
Они сердито уставились друг на друга.
Дверь открылась, и в комнату заглянул лавочник. Он что-то сказал
Картрайту по-арабски, тот кивнул и отпустил его, щелкнув пальцами.
- Они ищут вас, так что вам нужно уходить, - сообщил Картрайт. - Но
сначала я скажу то, что собирался, и вы меня выслушаете, даже если мне
придется сунуть кляп вам в рот. Когда я проснулся сегодня утром, мой шеф...
Вы его знаете?
- Человек в сером?
Картрайт усмехнулся:
- Отличное прозвище! Он рассказал мне о происшедшем. Шеф просидел рядом
со мной всю ночь, ожидая услышать о моем сногсшибательном открытии, и слегка
расстроился, узнав, что я не могу ничего ему сообщить. Но одно очевидно - вы
в опасности... Нет, подождите, дайте мне закончить. Я пришел к этому выводу
исключительно с помощью логики. Во-первых, я сам был введен в заблуждение
относительно вашего знания арабского, и ваши отрицания казались мне весьма
сомнительными. Но если я мог ошибиться, то могли и другие. Во-вторых, вполне
возможно, что мое появление у вас в комнате не было случайным совпадением: я