"Дженна Питерсен. Скандальная история " - читать интересную книгу автора - Ну, сэр, если даже на вечере в честь венчания вы не способны
почувствовать себя романтиком, то вы конченый человек. Доминик и сам так порой считал. Пожав плечами, он ответил: - Но венчание состоится только через три дня. Может, к тому времени я сумею исправиться. Чуть наклонив голову, он заглянул ей в глаза. Теперь, после этого краткого обмена фразами, он был совершенно уверен: перед ним вполне светская молодая леди, наверняка завидная невеста. И тем не менее он чувствовал в ней какую-то чрезмерную пылкость, что-то буйное и неистовое. Да, было совершенно очевидно: к этой девице следовало присмотреться повнимательнее. Она в смущении отвела глаза - словно только сейчас вдруг вспомнила, что находится на полутемной террасе наедине с мужчиной. Вскинув подбородок и распрямив плечи, она чуть отстранилась от него и проговорила: - Мне кажется, это не совсем тот разговор, который девушке пристало вести с незнакомым мужчиной на террасе. Он подавил смешок. Ага, пришел черед девичьей скромности. А все буйное и неистовое вновь запрятано под покров приличий. Но как же хочется снова выманить это наружу! - Вы хотите сказать, что мы с вами могли бы беседовать о вещах более интересных, чем погода, если бы были знакомы? - спросил он, приподняв бровь. Она окинула его взглядом, но ничего не ответила. Он засмеялся. - Хорошо, миледи. Тогда скажите, кто вы? Она отступила на шаг. Глаза ее потемнели. - А разве вы не знаете? Я была уверена, что знаете, не можете не знать. Я... террасу. Девушка в испуге вздрогнула и повернулась к двери. Доминик же инстинктивно отступил в тень. Не хватало еще объяснений с матерью девицы. Впрочем, женщина, появление которой заставило их прервать беседу, внешне ничем не напоминала его прекрасную собеседницу. Вывалившаяся на террасу матрона походила на пивной бочонок, в то время как его красавица была стройна как тополь, и вместо кудрей воронова крыла у матроны были обычные темно-русые волосы с сединой. - Вот ты где, - сказала, подбоченившись, толстая дама. - А я тебя повсюду искала. На лице девушки появилось виноватое выражение. - Прости, Юстасия. Мне захотелось подышать свежим воздухом. В зале ужасно душно. Матрона, которую, как выяснилось, звали Юстасия, покачала головой: - Но здесь ведь жуткий холод. Так и простудиться недолго. К тому же все тебя ждут. Коулден собирается произнести тост. Пошли скорее, Кэтрин. У Доминика перехватило дыхание; попятившись, он прижался спиной к стене. Сестра в своем письме упоминала, что имя юной леди - Кэтрин. Но нет, не может быть! Неужели девушка, которую он собирался завлечь в свою постель, - та самая Кэтрин Флеминг, невеста его старшего брата? Кэтрин обернулась, похоже, изумленная исчезновением своего собеседника. - Здесь был один человек... Юстасия закатила глаза и еще шире распахнула дверь. Она в нетерпении постукивала по каменной плите носком бальной туфли, выглядывавшей из-под |
|
|