"Дженна Питерсен. Искра страсти ("Леди-шпионки" #2) " - читать интересную книгу автора

быть мужественной.
- Анастасия Уиттиг? Леди Уиттиг?
Она посмотрела в противоположную сторону зала, откуда послышался
возглас. Анастасия повернулась вовремя, чтобы увидеть очаровательную полную
женщину в переливающемся лиловом платье, стремительно приближавшуюся к ней.
- Боже праведный, это же ты!
Анастасия растерянно молчала.
- Виктория Недеркорт! - воскликнула она наконец, позволяя женщине
схватить себя за руки. Это была ее подруга из прошлой жизни.
- Теперь Виктория Брайтонкрафт, - засмеялась женщина. - Виконтесса,
можешь себе представить?
- Разумеется, - кивнула Анастасия, смущенная внезапной встречей. - Я
слышала о твоем замужестве. Прими мои поздравления. Надеюсь, у тебя все в
порядке?
Виктория оживленно закивала головой и тут же погрузилась в подробный
отчет о минувших годах своей жизни. Ей, однако, не удалось достаточно
углубиться в свою торопливо излагаемую историю. Возобновить знакомство с
леди Уиттиг захотела еще одна женщина. Потом еще одна. И еще. Анастасия с
изумлением признала, что ее, оказывается, еще помнят в свете.
В течение четверти часа Анастасия была нарасхват. Причем сама леди
Уэстфилд, с которой Анастасия никогда не была коротко знакома даже до своей
добровольной ссылки, остановилась, чтобы поприветствовать ее и с гордостью
отметить, что именно ее приглашение стало первым, которое Анастасия примяла
спустя столько лет.
Анастасия вслушивалась в хихиканье дам, отсеивая обильную информацию из
этого щебета, а в общем, удивлялась тому, как они ее приняли. Эти дамы не
только помнили ее, но радовались ее возвращению в их круг. Ее давнишние
подруги, с которыми она когда-то потеряла контакт, за исключением тех, кого
не стало, беспокоились о ней.
Это поражало и пугало одновременно.
- Неужели это Лукас Тайлер? - неожиданно спросила одна из женщин,
приподнимаясь на цыпочки и глядя в противоположную сторону шумного зала.
Радостного волнения как не бывало, и новое чувство овладело Анастасией.
Страх. А если тщательнее разобраться в себе, то предчувствие чего-то. Лукас
был здесь. Она обернулась и тут же увидела его в толпе. Лукас разговаривал с
каким-то господином.
Но смотрел он на нее.
Сердце подскочило и забилось где-то в горле, перекрыв на какое-то время
доступ воздуху, пока она не обрела контроль над собой.
- О, какой красавец, - проговорила Виктория, кивая. - Ты, наверное, не
помнишь его, Анастасия. Его не было в Англии, когда ты стала выезжать в
свет, а потом вышла замуж.
Анастасия стояла молча, сомневаясь, что может упомянуть о своем
знакомстве с Лукасом.
Еще одна дама, леди Табертон, продолжила рассказ:
- Хотя у него и нет титула, он богатый человек. И только взгляните на
него, леди Уиттиг. На настоящий момент это один из самых желанных холостяков
в обществе, - заявила она с улыбкой", в которой знания было несколько
больше, чем хотелось бы Анастасии. - Он как приз. Несколько дам заключили
пари, кто первой заарканит его в мужья или... - Она сделала красноречивый