"Дженна Питерсен. Искра страсти ("Леди-шпионки" #2) " - читать интересную книгу автора

воспоминания о том поцелуе не тускнеют, а становятся все ярче.
С горестным стоном Анастасия прикрыла глаза.
- Что, черт подери, я вытворяю?
И ведь ничего нельзя поделать. Разве что попытаться бороться с
желанием, которое затягивало ее словно в водоворот. Резкий стук в дверь
наверху оторвал ее от горестных мыслей.
- Что там? - крикнула она.
Дверь приоткрылась, и на самом верху лестницы появился лакей.
- Простите, что беспокою вас, миледи. К вам посетитель.
- Кто это? - Она удивленно подняла брови.
Мередит всегда просто спускается по лестнице без всякого
предупреждения, а Чарли раньше завтрашнего дня не покажется. Ее слуги
получили строгий приказ говорить всем мужчинам, которые неожиданно
появляются у дверей с визитными карточками, что ее нет дома. Единственный,
кто остался...
- Мистер Лукас Тайлер, миледи.
Сердце помчалось вскачь, а она уставилась в добродушное лицо слуги,
который не мог взять в толк, что такого он сказал, чтобы вызвать такую
нервозность.
Однако, видя беспокойство на ее лице, он поднял на нее глаза и спросил:
- Мне сказать ему, что в данную минуту вас нет дома?
Мысль была соблазнительная, но Анастасия сомневалась, что Лукас поверит
лакею. А помимо всего, она слишком долго оттягивала неизбежное. У них все же
общее дело, которое необходимо обсудить. Она должна продолжить работу ради
Эмили. А уж если она сумеет совладать со своими чувствами, тогда, может,
посчастливится пополнить свою информацию о Генри Бауэрли.
- Скажи мистеру Тайлеру, что я сию минуту приму его наверху.
- Хорошо. Он уже ожидает вас в Восточной гостиной. - Слуга поклонился и
оставил ее одну.
Анастасия не торопясь привела в порядок платье. Вглядевшись в
искаженное отражение в зеркале на рабочем столе, убедилась, что ее лицо не
перепачкано чернилами, потом сняла очки. Затем, не найдя других мелких
поводов оттянуть поход наверх, нехотя стала подниматься вверх по лестнице в
дом, а уже там прошла в холл.
Она должна быть абсолютно спокойной. Как Лукас. Для него тот мимолетный
поцелуй ничего не значил. Он, наверное, и не заметил, что произошло, поэтому
ни в коем случае нельзя показывать, что их поцелуй потряс ее.
Задержавшись у дверей в гостиную, Анастасия сделала глубокий вдох и с
улыбкой вошла в комнату.
- Доброе утро, мистер Тайлер.
Лукас сидел возле камина на зеленом диванчике, и явно женская деталь
меблировки казалась игрушечной по сравнению с ним. Увидев ее, он поднялся. И
это было движение, полное чувственности. Анастасии показалось, что в серых
глазах промелькнул намек на что-то, затем пропал, и он вновь стал холоден и
спокоен. Таким, каким она его привыкла видеть.
- Доброе утро, - хрипло откликнулся Лукас. - Как себя чувствует леди
Аллингтон?
Несмотря на волнение, Анастасия улыбнулась:
- С каждым днем все лучше. Доктор говорит, что ранение теперь не
представляет опасности, хотя риск инфекции остается по-прежнему. Но мы все