"Дженна Питерсен. Искра страсти ("Леди-шпионки" #2) " - читать интересную книгу автораотдернула руку.
- Зачем это? Но Лукас не собирался отпускать ее. - Подумайте, Ана. Если мы сделаем вид, что готовы обручиться, это будет лучшим прикрытием. Когда кто-нибудь застанет нас беседующими, шепчущимися друг с другом, каждый вспомнит, что у нас роман. Тогда матроны не пойдут против правил приличий и не откажутся в этом случае приглашать нас на каждое светское мероприятие. Анастасия слышала, что он говорил, понимала, что он говорил, но его голос звучал как будто вполовину тише. В ушах звенела тишина, зато все перекрывал стук сердца. И никакой слабости в животе от волнения. И никакого страха! И тут страх вернулся. - Помолвка? - прошептала она, прикрывая глаза свободной рукой. - Это невозможно. Лукас сразу отпустил ее руку. Она наблюдала за ним и увидела, как он внезапно стиснул зубы. Так, будто ее отказ рассердил его. - У вас есть лучшее предложение, Ана? - Мгновенно остыв, он скрестил руки на широченной груди, натянув плотную ткань сюртука на грудных мышцах. На секунду Анастасия замерла, словно загипнотизированная, потом заставила себя отвести взгляд. - Пожалуйста, предложите альтернативу, которая устроит вас больше, чем изображать помолвку со мной всего несколько недель. - Несколько недель! - воскликнула она. Господи Боже, она не была уверена, что выдержит это притворство несколько дней, какие уж там недели! Лукас поджал губы. опуская руки. - Вы не понимаете, о чем просите. Ее мысли обратились к Гилберту, как это было и несколько дней назад. Ни к чему было целоваться с этим человеком. Но если заглянуть глубже... если они будут просто изображать? Гилберт - единственная большая любовь в ее жизни. Единственный мужчина, которого она страстно желала, и получала такую же страсть в ответ. Переступить через это означало отречься от страстного чувства, которое бывает только раз в жизни. Разве не так? - Я прошу вас выполнить вашу работу, - холодно заявил Лукас. - Вы ведете себя так, как будто я тащу вас на виселицу, а не на несколько вечеринок. - Поступить так равносильно предательству, - прошептала она. Он сделал шаг в ее сторону. - Предать кого? - произнес он совершенно безразлично, и она рискнула предположить, что он знает, о ком пойдет речь. Подняв к нему лицо, Анастасия заставила себя посмотреть ему прямо в глаза. - Моего мужа. Губы свела судорога, когда он стиснул зубы. В том, как развернулись его плечи, как выпрямилась спина, было нечто от воинственного собственника, который защищает право на свою территорию. - Вы не можете предать покойника. Ее покоробила его грубость. Снова на глазах появились слезы, и Анастасия сморгнула их. Она не позволит ему их увидеть. |
|
|