"Дженна Питерсен. Прекрасная защитница ("Леди-шпионки" #3) " - читать интересную книгу автора

поняла, где видела такие. Как-то пару лет назад Анастасии поручили
спроектировать дюжину таких часов для лучших служащих Военного министерства.
Такие часы получили только те агенты, которые удостоились высокой награды за
свою службу. Часы были изготовлены так, что служили и наградой, и
устройством, помогающим в работе. В потайном отделении было место для
маленького ключика, для секретного сообщения, для всего, что тайному агенту
не хотелось бы обнаруживать в случае обыска.
Неужели Грант украл эти часы? Нет, эти часы, судя по надписи, подарены
ему. Она посмотрела на Гранта. Он лежал, повернувшись к ней широкой голой
спиной. На правом плече виднелся небольшой шрам. Роскошная мускулатура была
результатом тренировок. Он двигался с кошачьей быстротой. Оказавшись перед
выбором - бежать или вступить в драку, он набросился на человека, известного
своей жестокостью и силой. А потом, в карете и в доме, Эмили поразили
расспросы Гранта и его умение делать обобщения.
Она поднялась. Ноги подкашивались, руки дрожали. Итак, все куски
сложились в одно целое. Грант Эшбери - тайный агент. Агент Военного
министерства, прошедший такое же обучение, как и она сама.
Как же она не поняла этого раньше? Вот почему он ходит в "Синий пони"!
Такие заведения - превосходное место для того, чтобы наткнуться на
какой-либо заговор, как случилось в прошлый вечер с ней.
Вот почему, когда Каллен Лири надвигался на них, лицо Гранта приняло
такое выражение, как будто он знает этого человека не только как известного
боксера. Так почему же ей поручили следить за тайным агентом? За человеком,
который с легкостью мог защитить себя сам, если бы ему действительно
угрожали? За человеком, который знает, что, занимаясь тем, чем он
занимается, он постоянно рискует быть раненым или убитым. Если бы за ним
действительно следили, это не укрылось бы от него.
А это означает, что все рассказанное о нем - ложь. Неудивительно, что
Ана и Мередит держат Эмили в неведении и так сдержанно делятся информацией.
Эмили стало не по себе. Она задула свечу и попятилась.
Грант заговорил с ней на приеме у Уэстфилдов. И предложил ей свою
защиту. Тогда ей показалось, что это ирония, но теперь его слова казались
почти зловещими. Если Эмили поручили охранять его... возможно ли, что Гранту
поручили охранять ее? Знал ли Грант, что она - тайный агент, которому больше
никто не доверяет?
Неужели он все это время потешался над ней?
Господи... очень может быть, что он с самого начала знал, кто она
такая. Она думала, что ее скрывает костюм, а он, наверное, знал, что ласкает
именно ее, Эмили Редгрейв.
Эмили решительно покачала головой. Она должна узнать правду. А узнать
ее наверняка можно только в одном месте.
Дрожащей рукой Эмили отперла дверь и выскользнула в коридор. Запирая ее
за собой, Эмили посмотрела на эту преграду, разделившую ее и Гранта.
Потрясение проходило, сменившись чувством унижения и возмущения. Возмущением
в адрес подруг, обманувших ее. Возмущением в адрес Гранта, который,
вероятно, знал правду.
Возмущением в свой адрес из-за того, что она оказалась такой слепой.
Эмили повернула ключ. Пусть он проснется и увидит, что ее нет, а дверь
заперта. Пусть хорошенько подумает, как выбраться из комнаты. Поделом ему,
если он знал правду о ней с самого начала.